Þú veist ekki hið upphafna ástand Drottins nafns; hvernig muntu nokkurn tíma fara yfir? ||1||
Þú drepur lifandi verur og kallar það réttláta aðgerð. Segðu mér, bróðir, hvað myndir þú kalla rangláta aðgerð?
Þú kallar sjálfan þig hinn afburða speking; hvern myndirðu þá kalla slátrara? ||2||
Þú ert blindur í huga þínum og skilur ekki sjálfan þig; hvernig geturðu látið aðra skilja, bróðir?
Vegna Maya og peninga, selur þú þekkingu; líf þitt er algjörlega einskis virði. ||3||
Naarad og Vyaasa segja þetta; farðu og spurðu Suk Dayv líka.
Segir Kabeer og syngur nafn Drottins, þú munt verða hólpinn; annars skalt þú drukkna, bróðir. ||4||1||
Þegar þú býrð í skóginum, hvernig finnurðu hann? Ekki fyrr en þú fjarlægir spillingu úr huga þínum.
Þeir sem líta eins á heimili og skóg, eru fullkomnasta fólk í heimi. ||1||
Þú munt finna sannan frið í Drottni,
ef þú dvelur kærlega á Drottni innra með þér. ||1||Hlé||
Hvaða gagn er að vera með matt hár, smyrja líkamann með ösku og búa í helli?
Með því að sigra hugann, sigrar maður heiminn og er síðan aðskilinn frá spillingu. ||2||
Þau farða öll augun; það er lítill munur á markmiðum þeirra.
En þessi augu, sem smyrsl andlegrar visku er borin á, eru viðurkennd og æðstu. ||3||
Segir Kabeer, nú þekki ég Drottin minn; Guru hefur blessað mig með andlegri visku.
Ég hef hitt Drottin og ég er frelsaður að innan; nú reikar hugur minn alls ekki. ||4||2||
Þú hefur auðæfi og kraftaverka andlega krafta; svo hvaða viðskipti átt þú við einhvern annan?
Hvað á ég að segja um raunveruleika ræðu þinnar? Ég skammast mín jafnvel fyrir að tala við þig. ||1||
Sá sem hefur fundið Drottin,
flakkar ekki hús úr dyrum. ||1||Hlé||
Falsheimurinn reikar um allt í von um að finna auð til að nota í nokkra daga.
Sú auðmjúka vera, sem drekkur í vatni Drottins, verður aldrei aftur þyrst. ||2||
Sá sem skilur, af náð Guru, verður laus við von í miðri von.
Maður kemur til að sjá Drottin alls staðar, þegar sálin losnar. ||3||
Ég hef smakkað háleitan kjarna Drottins nafns; Nafn Drottins ber alla yfir.
Segir Kabeer, ég er orðinn eins og gull; efanum er eytt og ég hef farið yfir heimshafið. ||4||3||
Eins og vatnsdropar í vatni hafsins, og eins og öldur í læknum, sameinast ég í Drottni.
Með því að sameina veru mína í algera veru Guðs, hef ég orðið hlutlaus og gagnsæ, eins og loftið. ||1||
Hvers vegna ætti ég að koma í heiminn aftur?
Koma og fara er af Hukam boðorðs hans; Þegar ég átta mig á Hukam hans mun ég sameinast honum. ||1||Hlé||
Þegar líkaminn, myndaður úr frumefnunum fimm, ferst, þá mun slíkum efasemdir enda.
Þegar ég gef upp mismunandi skóla heimspeki lít ég á alla jafnt; Ég hugleiði aðeins eina nafnið. ||2||
Hvað sem ég er tengdur við, því er ég tengdur; svona eru verkin sem ég geri.
Þegar Kæri Drottinn veitir náð sína, þá er ég sameinuð í orði Shabads Guru. ||3||
Deyja á meðan þú ert enn á lífi, og með því að deyja, vertu á lífi; þannig skalt þú ekki endurfæðast.