Raamkalee, Fifth Mehl:
Hann syngur söng hins eina alheims skapara; hann syngur lag hins eina Drottins.
Hann býr í landi hins eina Drottins, vísar veginn til hins eina Drottins og heldur áfram að stilla honum eina Drottin.
Hann miðlar meðvitund sinni að einum Drottni og þjónar aðeins einum Drottni, sem er þekktur í gegnum Guru. ||1||
Blessaður og góður er slíkur kirtanee, sem syngur slíkt lof.
Hann syngur dýrðlega lof Drottins,
og afsalar sér flækjum og eltingarleik Maya. ||1||Hlé||
Hann býr til dyggðirnar fimm, eins og nægjusemi, hljóðfæri sín og spilar á sjö tóna kærleika Drottins.
Nóturnar sem hann spilar eru afsal stolts og krafts; fætur hans halda taktinum á beinni braut.
Hann fer aldrei aftur inn í hringrás endurholdgunar; hann heldur einu orði Shabadsins bundið við fald skikkju sinnar. ||2||
Að leika eins og Naarad er að vita að Drottinn er alltaf til staðar.
Hringurinn í ökklabjöllunum er að losa sorgir og áhyggjur.
Dramatísk tilþrif leiklistarinnar eru himnesk sæla.
Slíkur dansari endurholdgast ekki aftur. ||3||
Ef einhver, af milljónum manna, verður þóknanlegur Drottni sínum og meistara,
Hann syngur Drottins lof á þennan hátt.
Ég hef tekið við stuðningi Saadh Sangat, Félags hins heilaga.
Segir Nanak, Kirtan of the One Lord's Praises eru sungin þar. ||4||8||
Raamkalee, Fifth Mehl:
Sumir kalla hann 'Raam, Raam' og sumir kalla hann 'Khudaa-i'.
Sumir þjóna honum sem „Gusain“, aðrir sem „Allaah“. ||1||
Hann er orsök orsaka, hinn örláti Drottinn.
Hann dreifir náð sinni og miskunn yfir okkur. ||1||Hlé||
Sumir baða sig í helgum pílagrímahelgi og sumir fara í pílagrímsferð til Mekka.|
Sumir halda guðsþjónustur og sumir lúta höfði í bæn. ||2||
Sumir lesa Veda og aðrir Kóraninn.
Sumir klæðast bláum skikkjum og sumir í hvítum. ||3||
Sumir kalla sig múslima og sumir kalla sig hindúa.
Sumir þrá paradís og aðrir þrá himnaríki. ||4||
Segir Nanak, sá sem gerir sér grein fyrir Hukam vilja Guðs,
þekkir leyndarmál Drottins síns og meistara. ||5||9||
Raamkalee, Fifth Mehl:
Vindurinn rennur saman í vindinn.
Ljósið fellur inn í ljósið.
Rykið verður eitt með rykinu.
Hvaða stuðningur er fyrir þann sem harmar? ||1||
Hver hefur dáið? Ó, hver hefur dáið?
Ó Guðverur, hittumst saman og íhugaðu þetta. Hvílíkur furðulegur hlutur hefur gerst! ||1||Hlé||
Enginn veit hvað gerist eftir dauðann.
Sá sem harmar mun einnig rísa upp og fara.
Dauðlegar verur eru bundnar böndum efasemdar og viðhengis.
Þegar lífið verður að draumi blaðrar blindi maðurinn og syrgir til einskis. ||2||
Skaparinn Drottinn skapaði þessa sköpun.
Það kemur og fer, háð vilja hins óendanlega Drottins.
Enginn deyr; enginn er fær um að deyja.
Sálin glatast ekki; það er óforgengilegt. ||3||
Það sem vitað er er ekki til.
Ég er fórn þeim sem veit þetta.
Segir Nanak, sérfræðingurinn hefur eytt efasemdum mínum.
Enginn deyr; enginn kemur eða fer. ||4||10||
Raamkalee, Fifth Mehl:
Hugleiddu Drottin alheimsins, ástkæra Drottinn heimsins.
Með því að hugleiða í minningu um nafn Drottins muntu lifa og dauðinn mikli mun ekki eyða þér aftur. ||1||Hlé||
Í gegnum milljónir holdgunar hefur þú komið, reikandi, reikandi, reikandi.