að æðsti Drottinn Guð sé hinn háleitasti og háleitasti. Jafnvel þúsundtunga höggormurinn þekkir ekki takmörk dýrðar sinnar.
Naarad, auðmjúku verurnar, Suk og Vyaasa syngja lofsöng Drottins alheimsins.
Þau eru gegnsýrð af kjarna Drottins; sameinast honum; þeir eru uppteknir af guðrækinni tilbeiðslu á Drottni Guði.
Tilfinningatengsl, stolt og efa eru eytt þegar maður fer í helgidóm hins miskunnsama Drottins.
Lótusfætur hans eru í huga mínum og líkama og ég er heillaður, að sjá hina blessuðu sýn Darshans hans.
Fólk uppsker hagnað sinn, og verður ekki fyrir neinu tjóni, þegar það aðhyllist kærleika til Saadh Sangat, Félags hins heilaga.
Þeir safnast saman í fjársjóði Drottins, haf öndvegis, ó Nanak, með því að hugleiða Naam. ||6||
Salok:
Í söfnun hinna heilögu, syngið lof Drottins og talaðu sannleikann af kærleika.
Ó Nanak, hugurinn verður ánægður og felur í sér kærleika til Drottins eina. ||7||
Pauree:
Sjöundi dagur tunglhringsins: Safnaðu auði Naamsins; þetta er fjársjóður sem aldrei verður tæmdur.
Í Félagi hinna heilögu er hann fenginn; Hann hefur enga enda eða takmarkanir.
Afneitaðu eigingirni þinni og yfirlæti, og hugleiddu, titraðu á Drottni alheimsins; farðu til helgidóms Drottins, konungs vors.
Sársauki þín mun hverfa - synda yfir ógnvekjandi heimshafið og fá ávexti langana hugar þíns.
Sá sem hugleiðir Drottin tuttugu og fjórar klukkustundir á dag - frjósamur og blessaður er koma hans í heiminn.
Innra og ytra, gerðu þér grein fyrir því að skaparinn Drottinn er alltaf með þér.
Hann er vinur þinn, félagi þinn, allra besti vinur þinn, sem miðlar kenningum Drottins.
Nanak er fórn til þess sem syngur nafn Drottins, Har, Har. ||7||
Salok:
Syngið dýrðlega lof Drottins tuttugu og fjórar klukkustundir á dag; afsala sér öðrum flækjum.
Ráðherra dauðans getur ekki einu sinni séð þann mann, ó Nanak, sem Guð er miskunnsamur við. ||8||
Pauree:
Áttundi dagur tunglhringsins: Hinir átta andlegu kraftar Siddha, níu fjársjóðir,
allir dýrmætir hlutir, fullkomin greind,
opnun hjarta-lótussins, eilíf sæla,
hreinn lífsstíll, hin óskeikula mantra,
allar dharmískar dyggðir, heilög hreinsandi böð,
háleitasta og háleitasta andlega speki
þær eru fengnar með því að hugleiða, titra á Drottin, Har, Har, í félagi hins fullkomna sérfræðings.
Þú munt verða hólpinn, ó Nanak, með því að syngja nafn Drottins í kærleika. ||8||
Salok:
Hann man ekki Drottins í hugleiðslu; hann er heillaður af ánægju spillingar.
Ó Nanak, þegar hann gleymir Naaminu er hann endurholdgaður inn í himnaríki og helvíti. ||9||
Pauree:
Níundi dagur tunglhringsins: Níu holur líkamans eru saurgaðar.
Fólk syngur ekki nafn Drottins; í staðinn iðka þeir hið illa.
Þeir drýgja hór, rægja hina heilögu,
og hlustaðu ekki einu sinni á pínulítið af lofgjörð Drottins.
Þeir stela auði annarra vegna eigin kviðar,
en eldurinn er ekki slokknaður og þorsta þeirra er ekki svalaður.
Án þess að þjóna Drottni eru þetta umbun þeirra.
Ó Nanak, að gleyma Guði, ógæfufólkið fæðist, aðeins til að deyja. ||9||
Salok:
Ég hef reikað, leitað í áttirnar tíu - hvert sem ég lít, þar sé ég hann.
Hugurinn verður stjórnaður, ó Nanak, ef hann veitir sína fullkomnu náð. ||10||
Pauree:
Tíundi dagur tunglhringsins: Yfirgnæfðu skyn- og hreyfilíffærin tíu;
Hugur þinn mun vera sáttur, þegar þú syngur Naam.
Með eyrum þínum, heyrðu Lof Drottins heimsins;
með augum þínum, sjáðu hina góðu, heilögu heilögu.
Með tungu þinni, syngið dýrðlega lof hins óendanlega Drottins.
Mundu í huga þínum hins fullkomna Drottins Guðs.