Fætur Drottins eru laugar ambrosial nektar; Þar er bústaður þinn, hugur minn.
Taktu hreinsunarbað þitt í Ambrosial laug Drottins, og allar syndir þínar munu þurrkast burt, ó sál mín.
Taktu alltaf hreinsun þína í Drottni Guði, ó vinir, og kvöl myrkurs mun verða eytt.
Fæðing og dauði skulu ekki snerta þig, og lykkja dauðans skal höggva burt.
Gakktu svo til liðs við Saadh Sangat, sveit hins heilaga, og vertu gegnsýrður af Naam, nafni Drottins; þar munu vonir þínar rætast.
Biður Nanak, dreifðu miskunn þinni yfir mig, ó Drottinn, að ég megi búa við lótusfætur þínar. ||1||
Þar er alltaf sæla og alsæla og þar hljómar hin óslöðu himneska lag.
Þegar þeir hittast saman, syngja hinir heilögu lof Guðs og fagna sigri hans.
Hinir heilögu hittast saman og syngja lofgjörð Drottins meistara; þau eru Drottni þóknanleg og mettuð af háleitum kjarna kærleika hans og ástúðar.
Þeir öðlast ávinning Drottins, útrýma sjálfsmynd sinni og hitta hann, sem þeir voru svo lengi aðskildir frá.
Hann tekur þá í handlegginn og gerir þá að sínum; Guð, sá eini, óaðgengilegur og óendanlegur, veitir góðvild sína.
Biður Nanak, að eilífu flekklaus eru þeir sem syngja lof hins sanna orðs Shabad. ||2||
Hlustið, ó heppnustu, á Ambrosial Bani orðs Drottins.
Hann einn, hvers karma er svo fyrirfram ákveðið, fær það inn í hjarta sitt.
Hann einn þekkir ósagða ræðuna, sem Guð hefur sýnt miskunn sína.
Hann verður ódauðlegur og mun ekki deyja aftur; vandræði hans, deilur og sársauki er eytt.
Hann finnur helgidóm Drottins; hann yfirgefur ekki Drottin og fer ekki. Kærleikur Guðs er þóknanlegur huga hans og líkama.
Biður Nanak, syngið að eilífu hinn heilaga Ambrosial Bani orðs hans. ||3||
Hugur minn og líkami eru í vímu - þessu ástandi er ekki hægt að lýsa.
Við erum upprunnin frá honum og inn í hann munum við sameinast aftur.
Ég renna saman inn í ljós Guðs, í gegnum og í gegn, eins og vatn sem rennur saman í vatn.
Hinn eini Drottinn gegnsýrir vatnið, landið og himininn - ég sé ekki annað.
Hann er algerlega að gegnsýra skóginn, engi og heimana þrjá. Ég get ekki tjáð gildi hans.
Biður Nanak, Hann einn veit - Hann sem skapaði þessa sköpun. ||4||2||5||
Bihaagraa, Fifth Mehl:
Hinir heilögu fara um og leita að Guði, stuðningi lífsanda þeirra.
Þeir missa styrk líkama sinna, ef þeir sameinast ekki ástkæra Drottni sínum.
Ó Guð, ástvinur minn, vinsamlegast, veittu mér góðvild þína, svo að ég megi sameinast þér; af miskunn þinni festu mig við fald skikkju þinnar.
Lofaðu mig með nafni þínu, að ég megi syngja það, Drottinn og meistari. Þegar ég sé hina blessuðu sýn Darshan þíns, lifi ég.
Hann er almáttugur, fullkominn, eilífur og óumbreytilegur, upphafinn, óaðgengilegur og óendanlegur.
Biður Nanak, veitðu mér miskunn þína, ó elskaða sálar minnar, að ég megi sameinast þér. ||1||
Ég hef æft söng, mikla hugleiðslu og föstu, til að sjá fætur þína, Drottinn.
En samt er brenna mínum ekki slokknað, án helgidóms Drottins meistara.
Ég leita helgidóms þíns, Guð - vinsamlegast, klipptu af mér böndin og flyttu mig yfir heimshafið.
Ég er meistaralaus, einskis virði, og ég veit ekkert; vinsamlegast ekki telja upp kosti mína og galla.
Ó Drottinn, miskunnsamur hinum hógværu, viðheldur heimsins, ó elskaði, almáttugur Orsök orsök.
Nanak, söngfuglinn, biður um regndropa Drottins nafns; hugleiða á fætur Drottins, Har, Har, hann lifir. ||2||