Herran jalat ovat Ambrosial-nektarilta; sinun asuntosi on siellä, oi mieleni.
Ota puhdistava kylpy Herran Ambrosial-altaassa, ja kaikki syntisi pyyhitään pois, oi sieluni.
Ottakaa puhdistuksenne aina Herrassa Jumalassa, oi ystävät, niin pimeyden tuska häviää.
Syntymä ja kuolema eivät kosketa sinua, ja kuoleman silmukka leikataan pois.
Liity siis Saadh Sangatiin, Pyhän seurakuntaan, ja ole täynnä Naamia, Herran Nimeä; siellä toiveesi täyttyvät.
Rukoilee Nanak, suihkuta armoasi minulle, oi Herra, että voisin asua Lootusjalkaisi luona. ||1||
Siellä on aina autuutta ja hurmiosta, ja sytytön taivaallinen melodia kaikuu siellä.
Kokoontuessaan yhdessä pyhät laulavat Jumalan ylistystä ja juhlivat Hänen voittoaan.
Kokoontuessaan yhdessä pyhät laulavat Herran Mestarin ylistystä; ne ovat miellyttäviä Herralle ja täynnä Hänen rakkautensa ja kiintymyksensä ylevää olemusta.
He saavat hyödyn Herralta, poistavat itsehillinnän ja tapaavat Hänet, josta he olivat erossa niin kauan.
Ottaen heidät käsivarresta Hän tekee niistä omansa; Jumala, Yksi, saavuttamaton ja ääretön, lahjoittaa hyvyytensä.
Rukoilee Nanak, ikuisesti tahrattomia ovat ne, jotka laulavat Shabadin todellisen sanan ylistystä. ||2||
Kuunnelkaa, oi kaikkein onnekkaimmat, Herran Sanan Ambrosial Bani.
Hän yksin, jonka karma on niin ennalta määrätty, pääsee hänen sydämeensä.
Hän yksin tietää Puhumattoman Puheen, jolle Jumala on osoittanut Armonsa.
Hänestä tulee kuolematon, eikä hän enää kuole; hänen ongelmansa, kiistansa ja tuskansa häviävät.
Hän löytää Herran pyhäkön; hän ei hylkää Herraa eikä jätä. Jumalan rakkaus miellyttää hänen mieltään ja kehoaan.
Rukoilee Nanak, laula ikuisesti Hänen Sanansa pyhää Ambrosial Bania. ||3||
Mieleni ja ruumiini ovat päihtyneet - tätä tilaa ei voi kuvailla.
Me olemme lähtöisin Hänestä, ja Häneen me sulaudumme jälleen.
Minä sulaudun Jumalan valoon läpi ja läpi, kuin vesi sulautuu veteen.
Yksi Herra läpäisee veden, maan ja taivaan - en näe muita.
Hän tunkeutuu täysin metsään, niittyyn ja kolmeen maailmaan. En voi ilmaista Hänen arvoaan.
Rukoilee Nanak, Hän yksin tietää - Hän, joka loi tämän luomuksen. ||4||2||5||
Bihaagraa, Fifth Mehl:
Pyhät kiertävät ympäriinsä, etsivät Jumalaa, elämän hengen tukea.
He menettävät ruumiinsa voiman, jos he eivät sulaudu rakkaan Herraansa.
Oi Jumala, rakkaani, anna minulle armosi, jotta voisin sulautua sinuun; armosi kautta, kiinnitä minut viittasi helmaan.
Siunaa minua Nimelläsi, että voisin laulaa sitä, oi Herra ja Mestari; katson Darshanisi siunattua näkyä, elän.
Hän on kaikkivoipa, täydellinen, ikuinen ja muuttumaton, korotettu, lähestymätön ja ääretön.
Rukoilee Nanak, suo minulle armoasi, sieluni rakas, että voisin sulautua sinuun. ||1||
Olen harjoitellut laulamista, intensiivistä meditaatiota ja paastoamista nähdäkseni Jalkasi, oi Herra.
Mutta silti, polttoni ei sammu, ilman Herran Mestarin pyhäkköä.
Etsin pyhäkköäsi, Jumala - ole kiltti, katkaise siteeni ja vie minut maailmanmeren yli.
Olen mestariton, arvoton, enkä tiedä mitään; älä laske ansioitani ja haittojani.
Oi Herra, lempeälle armollinen, maailman ylläpitäjä, rakas, kaikkivaltias syy.
Nanak, laululintu, anoo Herran Nimen sadepisaraa; mietiskelemällä Herran Jalkoja, Har, Har, hän elää. ||2||