Laula Herran Nimeä kielelläsi, oi mieli.
Otsaani kirjoitetun ennalta määrätyn kohtalon mukaan olen löytänyt gurun, ja Herra asuu sydämessäni. ||1||Tauko||
Mayaan sotkeutuneena kuolevainen vaeltelee ympäriinsä. Pelasta nöyrä palvelijasi, Herra,
kun pelastit Prahlaadin Harnaakashin kynsistä; pidä hänet pyhäkössäsi, Herra. ||2||
Kuinka voin kuvailla, Herra, niiden monien syntisten tilaa ja tilaa, jotka olet puhdistanut?
Nahkatyöläinen Ravi Daas, joka työskenteli vuotojen parissa ja kantoi kuolleita eläimiä, pelastui astumalla sisään Herran pyhäkköön. ||3||
Oi Jumala, armollinen nöyrille, kanna palvojasi maailman valtameren yli; Olen syntinen - pelasta minut synnistä!
Oi Herra, tee minusta orjiesi orjan orja; palvelija Nanak on orjiesi orja. ||4||1||
Bilaaval, neljäs mehl:
Olen typerä, idiootti ja tietämätön; Etsin Sinun pyhäkköäsi, oi alkuperäinen olento, oi Herra syntymän takaa.
Armahda minua ja pelasta minut, oi Herrani ja Mestarini; Olen nöyrä kivi, jolla ei ole ollenkaan hyvää karmaa. ||1||
Oi mieleni, värähtele ja mieti Herraa, Herran Nimeä.
Hanki gurun ohjeiden mukaisesti Herran ylevä, hienovarainen olemus; luopumaan muista hyödyttömistä teoista. ||1||Tauko||
Herran nöyrät palvelijat ovat Herran pelastamia; Olen arvoton - sinun kunniasi on pelastaa minut.
Minulla ei ole muuta kuin Sinä, oi Herrani ja Mestarini; Minä mietiskelen Herraa hyvällä karmallani. ||2||
Niiden, joilta puuttuu Naam, Herran Nimi, heidän elämänsä on kirottu, ja heidän on kestettävä kauheaa kipua.
Heidät määrätään reinkarnaatioon yhä uudelleen ja uudelleen; he ovat mitä onnellisimpia hölmöjä, joilla ei ole lainkaan hyvää karmaa. ||3||
Naam on Herran nöyrien palvelijoiden tuki; heidän hyvä karmansa on ennalta määrätty.
Guru, todellinen Guru, on istuttanut Naamin palvelija Nanakiin, ja hänen elämänsä on hedelmällistä. ||4||2||
Bilaaval, neljäs mehl:
Tietoisuuttani houkuttelee emotionaalinen kiintymys ja korruptio; on täynnä pahamielistä saasta.
En voi palvella sinua, oi Jumala; Olen tietämätön – kuinka voin ylittää? ||1||
Oi mieleni, laula Herran Nimeä, Herraa, ihmisten Herraa.
Jumala on suihkuttanut Armonsa nöyrälle palvelijalleen; tapaamalla todellisen gurun, hänet viedään poikki. ||1||Tauko||
Oi Isäni, minun Herrani ja Mestarini, Herra Jumala, siunaa minua sellaisella ymmärryksellä, että voin laulaa ylistystäsi.
Ne, jotka ovat sinuun kiintyneet, pelastuvat kuin rauta, jota puulla kannetaan. ||2||
Uskottomilla kyynikoilla on vähän tai ei ollenkaan ymmärrystä; he eivät palvele Herraa, Har, Har.
Nuo olennot ovat onnettomia ja ilkeitä; he kuolevat ja joutuvat reinkarnaatioon yhä uudelleen ja uudelleen. ||3||
Ne, jotka Sinä yhdistät itseesi, oi Herra ja Mestari, kylpevät gurun puhdistavassa tyytyväisyyden altaassa.
Värähtelevät Herraa vastaan, heidän pahamielisyytensä saasta pestään pois; palvelija Nanak viedään poikki. ||4||3||
Bilaaval, neljäs mehl:
Tulkaa, oi pyhät, ja liittykää yhteen, oi kohtalon sisarukseni; kerrotaanpa Herran tarinoita, Har, Har.
Naam, Herran Nimi, on vene tällä Kali Yugan pimeällä aikakaudella; Gurun Shabadin sana on venemies, joka kuljettaa meidät poikki. ||1||
Oi mieleni, laula Herran loistokasta kiitosta.
Laulakaa Herran kiitosta otsaasi kirjoitetun ennalta määrätyn kohtalon mukaisesti; liity pyhään seurakuntaan ja ylitä maailmanvaltameren yli. ||1||Tauko||