Huutaen: "Minun, minun!", he ovat kuolleet, mutta ilman Nimeä he löytävät vain kipua.
Joten missä ovat heidän linnoituksensa, kartanot, palatsit ja tuomioistuimet? Ne ovat kuin lyhyt tarina.
Oi Nanak, ilman oikeaa nimeä, valhe vain tulee ja menee.
Hän itse on älykäs ja niin hyvin kaunis; Hän itse on viisas ja kaikkitietävä. ||42||
Niiden, jotka tulevat, on mentävä lopulta; he tulevat ja menevät katuen ja katuen.
Ne kulkevat 8,4 miljoonan lajin läpi; tämä luku ei laske tai nouse.
Vain ne, jotka rakastavat Herraa, pelastuvat.
Heidän maalliset sotkunsa päättyvät ja Maya on voitettu.
Joka nähdään, lähteköön; kenestä minun pitäisi tehdä ystäväni?
Omistan sieluni ja asetan ruumiini ja mieleni uhrilahjaan Hänen eteensä.
Olet ikuisesti vakaa, oi Luoja, Herra ja Mestari; Luotan tukeesi.
Hyveen voitettuna egoismi tapetaan; Shabadin Sanan kyllästämänä mieli hylkää maailman. ||43||
Kuninkaat eivätkä aateliset eivät pysy; eivät rikkaat tai köyhät jää jäljelle.
Kun jonkun vuoro tulee, kukaan ei voi jäädä tänne.
Polku on vaikea ja petollinen; altaat ja vuoret ovat ylipääsemättömiä.
Kehoni on täynnä vikoja; Olen kuolemassa suruun. Kuinka pääsen kotiini ilman hyvettä?
Hyveelliset ottavat hyveen ja kohtaavat Jumalan; kuinka voin tavata heidät rakkaudella?
Jos vain voisin olla heidän kaltaisensa, laulaen ja mietiskelen sydämessäni Herraa.
Hän on täynnä vikoja ja haittoja, mutta hyve asuu myös hänessä.
Ilman Todellista Gurua hän ei näe Jumalan hyveitä; hän ei laula Jumalan loistavia hyveitä. ||44||
Jumalan sotilaat pitävät huolta kodeistaan; heidän palkkansa on ennalta määrätty, ennen kuin he tulevat maailmaan.
He palvelevat Korkeinta Herraansa ja Mestariaan ja saavat voittoa.
He luopuvat ahneudesta, ahneudesta ja pahuudesta ja unohtavat ne mielessään.
Kehon linnakkeessa he ilmoittavat Korkeimman Kuninkaansa voitosta; niitä ei koskaan voiteta.
Joka kutsuu itseään Herransa ja Isäntänsä palvelijaksi ja kuitenkin puhuu hänelle uhmakkaasti,
menettää palkkansa eikä istu valtaistuimella.
Loistava suuruus lepää rakkaani käsissä; Hän antaa tahtonsa mielihyvän mukaan.
Hän itse tekee kaiken; keneen muuhun meidän pitäisi kääntyä? Kukaan muu ei tee mitään. ||45||
En voi kuvitella ketään muuta, joka voisi istua kuninkaallisilla tyynyillä.
Ihmisten Korkein Mies hävittää helvetin; Hän on Totuus, ja Totuus on Hänen Nimensä.
Vaelsin ympäriinsä etsien Häntä metsiltä ja niityiltä; Minä mietin Häntä mielessäni.
Lukemattomien helmien, jalokivien ja smaragdien aarteet ovat todellisen gurun käsissä.
Tapaaessani Jumalan, olen korotettu ja ylennetty; Rakastan yhtä Herraa yksimielisesti.
Oi Nanak, se, joka tapaa rakkaudellaan Rakkaansa, ansaitsee voittoa tulevassa maailmassa.
Hän, joka loi ja loi luomuksen, loi myös sinun muotosi.
Gurmukhina mieti Ääretöntä Herraa, jolla ei ole loppua tai rajoituksia. ||46||
Rharha: Rakas Herra on kaunis;
Ei ole toista kuningasta, paitsi Hän.
Rharha: Kuuntele loitsua, niin Herra tulee asumaan mielessäsi.
Gurun armosta ihminen löytää Herran; älä anna epäilyksen pettää.
Hän yksin on todellinen pankkiiri, jolla on Herran rikkauksien pääoma.
Gurmukh on täydellinen - aplodee hänelle!
Guru Banin kauniin Sanan kautta Herra saavutetaan; mietiskele Gurun Shabadin Sanaa.