Ihminen saa Täydellisen Alkuherran suurella onnella keskittyen rakkaudella todelliseen nimeen.
Äly on valaistunut ja mieli on tyytyväinen Herran Nimen kirkkauden kautta.
Oi Nanak, Jumala löytyy, sulautumassa Shabadissa, ja ihmisen valo sulautuu Valoon. ||4||1||4||
Soohee, Fourth Mehl, Fifth House:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Oi nöyrät pyhät, olen tavannut rakkaan Guruni; haluni tuli sammuu, ja kaipuuni on poissa.
Omistan mieleni ja ruumiini Todelliselle Gurulle; Rukoilen, että Hän yhdistäisi minut Jumalaan, hyveen aarteeseen.
Siunattu, siunattu on Guru, Korkein Olento, joka kertoo minulle siunatuimmasta Herrasta.
Palvelija Nanak on suurella onnella löytänyt Herran; hän kukoistaa Naamissa. ||1||
Olen tavannut rakkaan ystäväni, gurun, joka on näyttänyt minulle tien Herran luo.
Tule kotiin - olen ollut erossa sinusta niin kauan! Ole kiltti ja anna minun sulautua sinuun gurun Shabadin Sanan kautta, oi Herra Jumalani.
Ilman sinua olen niin surullinen; kuin kala vedestä, minä kuolen.
Hyvin onnekkaat mietiskelevät Herraa; palvelija Nanak sulautuu Naamiin. ||2||
Mieli juoksee ympäriinsä kymmeneen suuntaan; itsepäinen manmukh vaeltelee ympäriinsä epäilyksen harhautuneena.
Mielessään hän loihtii jatkuvasti toiveita; hänen mielensä on nälkä ja jano vallassa.
Mieleen on haudattu ääretön aarre, mutta silti hän lähtee etsimään myrkkyä.
Oi palvelija Nanak, ylistä Naamia, Herran Nimeä; ilman Nimeä hän mätänee ja häviää kuolemaan. ||3||
Löysin kauniin ja kiehtovan gurun, olen voittanut mieleni Banin kautta, rakkaan Herrani Sanan.
Sydämeni on unohtanut terveen järkensä ja viisautensa; mieleni on unohtanut toiveensa ja huolensa.
Syvällä itsessäni tunnen jumalallisen rakkauden kivut. Gurua katsoessani mieleni lohdutetaan ja lohdutetaan.
Herätä hyvä kohtaloni, oi Jumala - tule tapaamaan minua! Jokainen hetki palvelija Nanak on uhri sinulle. ||4||1||5||
Soohee, Chhant, neljäs mehl:
Hävitä itsekkyyden myrkky, oi ihminen; se estää sinua tapaamasta Herrasi Jumalaasi.
Tämä kullanvärinen ruumis on vääristynyt ja pilannut itsekkyyden.
Kiintymys Mayaan on täydellistä pimeyttä; tämä typerä, itsepäinen manmukh on kiinnitetty siihen.
Oi palvelija Nanak, Gurmukh on pelastettu; Gurun Shabadin Sanan kautta hänet vapautetaan itsekkyydestä. ||1||
Voita ja alista tämä mieli; mielesi vaeltelee jatkuvasti, kuin haukka.
Kuolevaisen elämänyö kuluu tuskallisesti, jatkuvassa toivossa ja halussa.
Olen löytänyt gurun, oi nöyrät pyhät; mieleni toiveet täyttyvät, lausuen Herran Nimeä.
Ole hyvä ja siunaa palvelija Nanakia, oi Jumala, sellaisella ymmärryksellä, että hylkäämällä väärät toiveet hän voi aina nukkua rauhassa. ||2||
Morsian toivoo mielessään, että hänen Suvereeni Herra Jumalansa tulee hänen sänkyynsä.
Herrani ja Mestarini on äärettömän myötätuntoinen; Oi Suvereeni Herra, ole armollinen ja yhdistä minut itseesi.