Tämä rakas sielu karkotetaan, kun ennalta määrätty tilaus vastaanotetaan, ja kaikki omaiset itkevät surussa.
Ruumis ja joutsensielu ovat erillään, kun päivät ovat ohi, oi äitini.
Sellaisen kuin on ennalta määrätty kohtalonsa, sellaisen hän saa menneiden tekojensa mukaan.
Siunattu on Luoja, Todellinen Kuningas, joka on yhdistänyt koko maailman tehtäviinsä. ||1||
Mietiskele Herran ja Mestarin muistoksi, oi kohtalon sisarukseni; kaikkien täytyy kulkea tätä tietä.
Nämä väärät sotkeutumiset kestävät vain muutaman päivän; sitten täytyy varmasti siirtyä myöhempään maailmaan.
Hänen täytyy varmasti siirtyä tulevaan maailmaan vieraana; niin miksi hän antautuu egolle?
Laula Herran Nimeä; palvelemalla häntä, saat rauhan Hänen hovissaan.
Myöhemmässä maailmassa kenenkään käskyjä ei totella. Jokainen ihminen etenee tekojensa mukaan.
Mietiskele Herran ja Mestarin muistoksi, oi kohtalon sisarukseni; kaikkien täytyy kulkea tätä tietä. ||2||
Kaikki, mikä miellyttää Kaikkivaltiasta Herraa, se yksin toteutuu; tämä maailma on tilaisuus miellyttää Häntä.
Todellinen Luoja Herra läpäisee ja läpäisee veden, maan ja ilman.
Todellinen Luoja Herra on näkymätön ja ääretön; Hänen rajojaan ei löydy.
Hedelmällinen on niiden tulo, jotka mietiskelevät yksimielisesti Häntä.
Hän tuhoaa, ja tuhottuaan Hän luo; Hänen käskystään Hän koristaa meitä.
Kaikki, mikä miellyttää Kaikkivaltiasta Herraa, se yksin toteutuu; tämä maailma on tilaisuus miellyttää Häntä. ||3||
Nanak: hän yksin todella itkee, oi Baba, joka itket Herran rakkaudessa.
Se, joka itkee maallisten esineiden tähden, oi Baba, itkee täysin turhaan.
Tämä itku on turhaa; maailma unohtaa Herran ja itkee Mayan tähden.
Hän ei tee eroa hyvän ja pahan välillä ja hukkaa tämän elämän turhaan.
Jokaisen, joka tulee tänne, on lähdettävä; egossa toimiminen on väärin.
Nanak: hän yksin todella itkee, oi Baba, joka itket Herran rakkaudessa. ||4||1||
Wadahans, First Mehl:
Tulkaa, oi seuralaiseni - tavataan yhdessä ja mietitään Tosi Nimeä.
Itkekäämme ruumiin eroa Herrasta ja Mestarista; muistakaamme Häntä kontemplaatiossa.
Muistakaamme Herraa ja Mestaria kontemplaatiossa ja pitäkäämme polkua valppaana. Meidän on myös mentävä sinne.
Joka on luonut, myös tuhoaa; mitä tahansa tapahtuu, on Hänen Tahdostaan.
Kaikki, mitä Hän on tehnyt, on tapahtunut; kuinka voimme käskeä Häntä?
Tulkaa, oi seuralaiseni - tavataan yhdessä ja mietitään Tosi Nimeä. ||1||
Kuolemaa ei kutsuttaisi pahaksi, oi ihmiset, jos tietäisi kuinka todella kuolla.
Palvele Kaikkivaltiasta Herraasi ja Mestariasi, ja polkusi tulevassa maailmassa on helppo.
Kulje tätä helppoa polkua, niin saat palkkiosi hedelmät ja saat kunnian tämän jälkeen.
Mene sinne uhrilahjoineen, niin sulaudut tosi Herraan; kunniasi vahvistetaan.
Saat paikan Herran Mestarin läsnäolon kartanossa; kun olet Hänelle mieluinen, tulet nauttimaan Hänen rakkautensa nautinnoista.
Kuolemaa ei kutsuttaisi pahaksi, oi ihmiset, jos tietäisi kuinka todella kuolla. ||2||
Rohkeiden sankareiden kuolema on siunattu, jos Jumala hyväksyy sen.