Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Raamkalee, kolmas Mehl, ensimmäinen talo:
Sat Yugan kultakaudella kaikki puhuivat totuutta.
Jokaisessa kodissa ihmiset suorittivat hartauspalvonnan Gurun opetusten mukaan.
Tuona kultakautena Dharmalla oli neljä jalkaa.
Kuinka harvinaisia ovatkaan ne ihmiset, jotka Gurmukhina ajattelevat tätä ja ymmärtävät. ||1||
Kaikkina neljänä aikakautena Naam, Herran Nimi, on kunniaa ja suuruutta.
Se, joka pitää tiukasti kiinni Naamista, vapautuu; ilman Gurua kukaan ei saa Naamia. ||1||Tauko||
Traytaa Yugan hopeakaudella yksi jalka poistettiin.
Ulkokultaisuus yleistyi, ja ihmiset luulivat, että Herra oli kaukana.
Gurmukhit ymmärsivät ja ymmärsivät edelleen;
Naam asui syvällä heissä, ja he olivat rauhassa. ||2||
Dwaapur Yugan messinkikaudella syntyi kaksinaisuus ja kaksimielisyys.
Epäilyn eksyttämänä he tunsivat kaksinaisuuden.
Tällä messinkikaudella Dharmalle jäi vain kaksi jalkaa.
Ne, joista tuli Gurmukhia, istuttivat Naamin syvälle. ||3||
Kali Yugan rautakaudella Dharmalla oli vain yksi voima.
Se kävelee vain yhdellä jalalla; rakkaus ja emotionaalinen kiintymys Mayaan ovat lisääntyneet.
Rakkaus ja emotionaalinen kiintymys Mayaan tuovat täydellisen pimeyden.
Jos joku tapaa todellisen gurun, hän pelastuu Naamin, Herran Nimen, kautta. ||4||
Kautta aikojen on ollut vain yksi tosi Herra.
Kaikkien joukossa on Tosi Herra; muuta ei ole ollenkaan.
Todellista Herraa ylistäen saavutetaan todellinen rauha.
Kuinka harvinaisia ovatkaan ne, jotka Gurmukhina laulavat Naamia. ||5||
Naam on kautta aikojen äärimmäinen, ylevin.
Kuinka harvinaisia ovatkaan ne, jotka Gurmukhina ymmärtävät tämän.
Se, joka mietiskelee Herran Nimeä, on nöyrä palvoja.
Oi Nanak, jokaisessa aikakaudessa Naam on kunniaa ja suuruutta. ||6||1||
Raamkalee, neljäs mehl, ensimmäinen talo:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Jos joku on hyvin onnekas ja on siunattu suurella korkealla kohtalolla, hän mietiskelee Herran Nimeä Har, Har.
Laulamalla Naamia, Herran Nimeä, hän löytää rauhan ja sulautuu Naamiin. ||1||
Oi kuolevainen, kuten Gurmukh, palvo Herraa antaumuksella ikuisesti.
Sinun sydämesi on valaistu; gurun opetusten kautta virittäydy rakkaudella Herraan. Sinä sulaudut Herran Nimeen, Har, Har. ||1||Tauko||
Suuri antaja on täynnä timantteja, smaragdeja, rubiineja ja helmiä;
se, jolla on onni ja suuri kohtalo kirjoitettu otsaansa, kaivaa ne esiin seuraamalla gurun opetuksia. ||2||
Herran nimi on jalokivi, smaragdi, rubiini; kaivettuaan sen esiin, Guru on asettanut sen kämmeneesi.
Onneton, itsepäinen manmukh ei saa sitä; tämä korvaamaton jalokivi jää piiloon olkiverhon taakse. ||3||
Jos sellainen ennalta määrätty kohtalo on kirjoitettu otsaan, niin Todellinen Guru käskee häntä palvelemaan Häntä.
Oi Nanak, sitten hän saa jalokiven, jalokiven; Siunattu, siunattu on se, joka seuraa Gurun opetuksia ja löytää Herran. ||4||1||
Raamkalee, neljäs mehl:
Tapaessani Herran nöyriä palvelijoita olen innostunut; he saarnaavat Herran ylevää saarnaa.
Pahanmielisyyden saasta on pesty kokonaan pois; Liittyessään Sat Sangatiin, todelliseen seurakuntaan, on siunattu ymmärryksellä. ||1||