mutta ilman juuria, kuinka voi olla oksia? ||1||
Oi mieleni, meditoi Gurua, maailmankaikkeuden herraa.
Lukemattomien inkarnaatioiden saasta pestään pois. Kun katkaiset siteesi, tulet yhteyteen Herran kanssa. ||1||Tauko||
Kuinka kivi voidaan puhdistaa kylpemällä pyhässä pyhiinvaelluspyhäkössä?
Egoismin saasta tarttuu mieleen.
Miljoonat rituaalit ja tehdyt toimet ovat sotkujen juuret.
Ilman mietiskelyä ja värähtelyä Herrassa kuolevainen kerää vain arvottomia olkinippuja. ||2||
Ilman syömistä nälkä ei tyydytä.
Kun sairaus paranee, kipu häviää.
Kuolevainen on uppoutunut seksuaaliseen haluun, vihaan, ahneuteen ja kiintymykseen.
Hän ei mieti Jumalaa, sitä Jumalaa, joka loi hänet. ||3||
Siunattu, siunattu pyhä pyhä, ja siunattu olkoon Herran nimi.
Laula 24 tuntia vuorokaudessa Kirtania, Herran kunniaa.
Siunattu olkoon Herran palvoja ja siunattu Luoja Herra.
Nanak etsii Jumalan pyhäkköä, Alkuperäistä, Ääretöntä. ||4||32||45||
Bhairao, Fifth Mehl:
Kun Guru oli täysin tyytyväinen, pelkoni poistettiin.
Pidän tahrattoman Herran Nimen mielessäni.
Hän on laupias sävyisille, ikuisesti myötätuntoinen.
Kaikki sotkuni on ohi. ||1||
Olen löytänyt rauhan, tasapainon ja lukemattomia nautintoja.
Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, pelko ja epäilyt ovat hälventyneet. Kieleni laulaa Herran Ambrosial Nimeä, Har, Har. ||1||Tauko||
Olen rakastunut Herran Lootusjalkaan.
Kauheat demonit tuhoutuvat hetkessä.
24 tuntia vuorokaudessa meditoin ja laulan Herran Nimeä, Har, Har.
Guru on itse Vapahtaja, universumin Herra. ||2||
Hän itse vaalii palvelijaansa ikuisesti.
Hän valvoo nöyrän palvojansa jokaista hengitystä.
Kerro minulle, mikä on ihmisten luonne?
Herra ojentaa kätensä ja pelastaa heidät kuoleman lähettiläältä. ||3||
Tahraton on kunnia, ja tahraton on elämäntapa,
niistä, jotka muistavat Korkeimman Herran Jumalan mielessään.
Guru on armossaan antanut tämän lahjan.
Nanak on hankkinut Naamin, Herran Nimen, aarteen. ||4||33||46||
Bhairao, Fifth Mehl:
Guruni on Kaikkivoipa Herra, Luoja, syiden syy.
Hän on sielu, elämän henkäys, rauhan antaja, aina lähellä.
Hän on pelon Tuhoaja, Iankaikkinen, Muuttumaton, Suvereeni Herra Kuningas.
Hänen Darshaninsa siunattua näkyä katsellessa kaikki pelko häviää. ||1||
Minne katsonkin, on pyhäkkösi suojelus.
Olen uhraus, uhraus todellisen gurun jaloille. ||1||Tauko||
Tehtäväni on suoritettu täydellisesti, tavataen jumalallisen gurun.
Hän on kaikkien palkintojen antaja. Palvelen Häntä, olen tahraton.
Hän ojentaa kätensä orjilleen.
Herran Nimi pysyy heidän sydämissään. ||2||
He ovat ikuisesti autuudessa eivätkä kärsi ollenkaan.
Mikään kipu, suru tai sairaus ei vaivaa heitä.
Kaikki on sinun, oi Luoja Herra.
Guru on korkein Herra Jumala, saavuttamaton ja ääretön. ||3||
Hänen loistava loistonsa on tahraton, ja Hänen Sanansa Bani on upea!
Täydellinen Korkein Herra Jumala miellyttää mieltäni.
Hän läpäisee vedet, maat ja taivaan.
Oi Nanak, kaikki tulee Jumalalta. ||4||34||47||
Bhairao, Fifth Mehl:
Mieleni ja ruumiini ovat täynnä Herran jalkojen rakkautta.