Kaikki jumalat, hiljaiset viisaat, Indra, Shiva ja Joogit eivät ole löytäneet Herran rajoja
ei edes Brahma, joka pohtii Vedaa. En aio luopua mietiskelemästä Herraa edes hetkeksi.
Mat'huraan Jumala on armollinen nöyrille; Hän siunaa ja kohottaa sangateja kaikkialla universumissa.
Guru Raam Daas pelastaakseen maailman merkitsi gurun valon Guru Arjuniin. ||4||
Tämän maailman suuressa pimeydessä Herra paljasti itsensä, inkarnoituneena Guru Arjuniksi.
Miljoonat kivut otetaan pois niiltä, jotka juovat Naamin Ambrosial-nektaria, sanoo Mat'huraa.
Oi kuolevainen olento, älä jätä tätä polkua; älä usko, että Jumalan ja gurun välillä on eroa.
Täydellinen Herra Jumala on ilmoittanut itsensä; Hän asuu Guru Arjunin sydämessä. ||5||
Niin kauan kuin otsaani kirjoitettu kohtalo ei aktivoitunut, vaelsin eksyneenä, juoksin kaikkiin suuntiin.
Olin hukkumassa tämän Kali Yugan pimeän aikakauden kauhistuttavaan maailmanmereen, eikä katumukseni olisi koskaan loppunut.
Oi Mat'huraa, harkitse tätä olennaista totuutta: pelastaakseen maailman, Herra inkarnoi itsensä.
Kuka tahansa, joka meditoi Guru Arjun Dayvia, ei enää koskaan joudu kulkemaan tuskallisen reinkarnaation kohdun läpi. ||6||
Tämän Kali Yugan pimeän aikakauden valtameressä Herran Nimi on paljastettu Guru Arjunin muodossa maailman pelastamiseksi.
Kipu ja köyhyys otetaan pois ihmiseltä, jonka sydämessä pyhä asuu.
Hän on Äärettömän Herran puhdas, tahraton muoto; Häntä lukuun ottamatta ei ole muita.
Joka tuntee Hänet ajatuksissaan, sanoissa ja teoissa, tulee hänen kaltaiseksi.
Hän läpäisee täysin maan, taivaan ja planeetan yhdeksän aluetta. Hän on Jumalan valon ruumiillistuma.
Näin puhuu Mat'huraa: Jumalan ja gurun välillä ei ole eroa; Guru Arjun on itse Herran henkilöitymä. ||7||19||
Herran Nimen virta virtaa kuin Ganges, voittamaton ja pysäyttämätön. Kaikki Sangatin sikhit kylpevät siinä.
Näyttää siltä, että siellä luetellaan pyhiä tekstejä, kuten Puraanaan ja Brahma itse laulaisi Vedat.
Voittamaton chauri, perhoharja, heiluu Hänen päänsä yli; suullaan Hän juo Naamin Ambrosial-nektaria.
Transsendenttinen Herra itse on asettanut kuninkaallisen katos Guru Arjunin pään päälle.
Guru Nanak, Guru Angad, Guru Amar Daas ja Guru Raam Daas tapasivat yhdessä Herran edessä.
Näin puhuu HARBANS: Heidän ylistyksensä kaikuvat ja kaikuvat kaikkialla maailmassa; kuka voi sanoa, että suuret gurut ovat kuolleet? ||1||
Kun se oli Transsendenttisen Herran itsensä tahto, Guru Raam Daas meni Jumalan kaupunkiin.
Herra tarjosi Hänelle kuninkaallisen valtaistuimensa ja istutti gurun sille.
Enkelit ja jumalat olivat iloisia; he julistivat ja juhlivat voittoasi, oi Guru.
Demonit pakenivat; heidän syntinsä saivat heidät vapisemaan ja vapisemaan sisältä.
Ne ihmiset, jotka löysivät Guru Raam Daasin, pääsivät eroon synneistään.
Hän antoi kuninkaallisen kuomun ja valtaistuimen Guru Arjunille ja tuli kotiin. ||2||21||9||11||10||10||22||60||143||