Viides Mehl:
Surkeat kestävät niin paljon kärsimystä ja tuskaa; Sinä yksin tiedät heidän tuskansa, Herra.
Saatan tietää satoja tuhansia parannuskeinoja, mutta elän vain, jos näen aviomieheni Herran. ||2||
Viides Mehl:
Olen nähnyt joen rannan huuhtovan pois joen raivoavien vesien takia.
He yksin pysyvät koskemattomina, jotka tapaavat todellisen gurun. ||3||
Pauree:
Mikään kipu ei vaivaa sitä nöyrää olentoa, joka kaipaa Sinua, Herra.
Sitä nöyrää Gurmukhia, joka ymmärtää, juhlitaan neljään suuntaan.
Synnit karkaavat siltä mieheltä, joka etsii Herran pyhäkköä.
Lukemattomien inkarnaatioiden saasta pestään pois, kylpeen gurun jalkojen pölyssä.
Se, joka alistuu Herran tahtoon, ei kärsi surussa.
Oi rakas Herra, sinä olet kaikkien ystävä; kaikki uskovat, että olet heidän.
Herran nöyrän palvelijan kirkkaus on yhtä suuri kuin Herran loistava loiste.
Kaiken joukossa Hänen nöyrä palvelijansa on ylivoimainen; Hänen nöyrän palvelijansa kautta Herra tunnetaan. ||8||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Ne joita seurasin, seuraavat nyt minua.
Ne, joihin panin toivoni, panevat nyt toivonsa minuun. ||1||
Viides Mehl:
Perho lentää ympäriinsä ja tulee märän melassipalan luo.
Joka istuu siinä, jää kiinni; he yksin pelastuvat, joilla on hyvä kohtalo otsassaan. ||2||
Viides Mehl:
Näen Hänet kaikessa. Kukaan ei ole ilman Häntä.
Hyvä kohtalo on kirjoitettu sen kumppanin otsaan, joka nauttii Herrasta, ystäväni. ||3||
Pauree:
Olen pappi Hänen Ovellaan, laulaen Hänen loistavia ylistystään, miellyttääkseni Herraani Jumalaa.
Jumalani on pysyvä ja vakaa; muut tulevat ja menevät edelleen.
Pyydän sitä lahjaa Maailman Herralta, joka tyydyttää nälkäni.
Oi rakas Herra Jumala, siunaa miehesi Darshanin siunatulla näyllä, jotta voisin olla tyytyväinen ja täyttynyt.
Jumala, Suuri antaja, kuulee rukouksen ja kutsuu pappimiehen läsnäolonsa kartanoon.
Jumalaa katsellessaan pappi on eroon kivusta ja nälästä; hän ei ajattele pyytää mitään muuta.
Kaikki toiveet täyttyvät koskettaen Jumalan jalkoja.
Olen Hänen nöyrä, arvoton pappinsa; Alkuperäinen Herra Jumala on antanut minulle anteeksi. ||9||
Dakhanay, Fifth Mehl:
Kun sielu lähtee, sinusta tulee tomu, oi tyhjä ruumis; miksi et ymmärrä miestäsi?
Olet rakastunut pahoihin ihmisiin; millä hyveillä sinä tulet nauttimaan Herran rakkaudesta? ||1||
Viides Mehl:
Oi Nanak, ilman Häntä et voi selviytyä edes hetkeäkään; sinulla ei ole varaa unohtaa Häntä edes hetkeksi.
Miksi olet vieraantunut Hänestä, oi mieleni? Hän huolehtii sinusta. ||2||
Viides Mehl:
Niiden, jotka ovat täynnä Korkeimman Herran Jumalan rakkautta, heidän mielensä ja ruumiinsa on väritetty syvän purppuranpunaiseksi.
Oi Nanak, ilman Nimeä muut ajatukset ovat saastuneita ja turmeltuneita. ||3||
Pauree:
Oi rakas Herra, kun olet ystäväni, mikä suru voi minua vaivata?
Olet lyönyt ja tuhonnut huijaukset, jotka huijaavat maailmaa.
Guru on kantanut minut pelottavan maailmanvaltameren yli, ja olen voittanut taistelun.
Gurun opetusten kautta nautin kaikista nautinnoista suurella maailmanareenalla.
Tosi Herra on tuonut kaikki aistini ja elimeni hallintaani.