Esitän rukoukseni Gurulle; jos se miellyttää Gurua, hän yhdistää minut itseensä.
Rauhanantaja on yhdistänyt minut itsensä kanssa; Hän itse on tullut kotiini tapaamaan minua.
Oi Nanak, sielumorsian on ikuisesti Herran suosikkivaimo; Hänen aviomiehensä Herra ei kuole, eikä Hän koskaan lähde. ||4||2||
Gauree, kolmas Mehl:
Sielumorsian lävistää Herran ylevän olemuksen intuitiivisessa rauhassa ja tasapainossa.
Sydämien Houkuttaja on houkutellut hänet, ja hänen kaksinaisuuden tunteensa on hävinnyt helposti.
Hänen kaksinaisuuden tunteensa on hävinnyt helposti, ja sielumorsian saa Aviomiehensä Herran; seuraamalla gurun opetuksia, hän iloitsee.
Tämä ruumis on täynnä valhetta, petosta ja syntien tekemistä.
Gurmukh harjoittaa sitä antaumuksellista palvontaa, jonka kautta taivaallinen musiikki kumpuaa; ilman tätä hartauspalvelusta saasta ei poistu.
Oi Nanak, sielumorsian, joka vuodattaa itsekkyyttä ja omahyväisyyttä sisältäpäin, on rakas Rakkaalleen. ||1||
Sielumorsian on löytänyt Aviomiehensä Herran gurun rakkauden ja kiintymyksen kautta.
Hän viettää elämänsä yönsä nukkuen rauhassa, vahvistaen Herran sydämeensä.
Säilyttäen Hänet syvälle sydämeensä yötä päivää, hän tapaa rakkaansa, ja hänen tuskansa katoavat.
Syvällä sisäisen olemuksensa kartanossa hän nauttii Aviomieslordistaan pohtien gurun opetuksia.
Hän juo syvästi Naamin nektaria päivin ja öin; hän voittaa ja hylkää kaksinaisuuden tunteensa.
Oi Nanak, onnellinen sielumorsian tapaa todellisen Herransa gurun äärettömän rakkauden kautta. ||2||
Tule ja suihkuta armoasi minulle, rakkain, rakas rakkaani.
Sielumorsian tarjoaa rukouksensa Sinulle, koristaakseen hänet Shabad-todellisella sanalla.
Shabad Todel Sanalla koristeltu hän voittaa egonsa, ja Gurmukhina hänen asiansa on ratkaistu.
Kautta aikojen yksi Herra on Totuus; Hänet tunnetaan gurun viisauden kautta.
Itsepäinen manmukh on uppoutunut seksuaaliseen haluun, ja sitä piinaa emotionaalinen kiintymys. Kenelle hänen pitäisi tehdä valituksensa?
Oi Nanak, itsepäinen manmukh ei löydä lepopaikkaa ilman rakkainta Gurua. ||3||
Morsian on typerä, tietämätön ja arvoton. Hänen aviomiehensä Herra on tavoittamaton ja vertaansa vailla.
Hän itse yhdistää meidät unioniinsa; Hän itse antaa meille anteeksi.
Sielumorsiamen rakas aviomies Herra on syntien anteeksiantaja; Hän on jokaisessa sydämessä.
Todellinen Guru on saanut minut ymmärtämään tämän ymmärryksen, että Herra saadaan rakkauden, kiintymyksen ja rakastavan omistautumisen kautta.
Hän pysyy ikuisesti autuudessa, päivällä ja yöllä; hän pysyy uppoutuneena Hänen rakkauteensa, yöt ja päivät.
Oi Nanak, tuo sielumorsian, joka hankkii yhdeksän aarretta, saa intuitiivisesti aviomiehensä. ||4||3||
Gauree, kolmas Mehl:
Mayan meri on levoton ja myrskyinen; kuinka kukaan voi ylittää tämän pelottavan maailmanmeren?
Tee Herran nimi veneesi ja asenna sana Shabad venemieheksi.
Kun Shabad on asennettu venemieheksi, Herra itse vie sinut poikki. Tällä tavalla vaikea valtameri ylitetään.
Gurmukh palvoo Jumalaa antaumuksella ja pysyy siten kuolleena ollessaan vielä elossa.
Hetkessä Herran Nimi pyyhkii pois hänen syntiset virheensä ja hänen ruumiinsa tulee puhtaaksi.
Oi Nanak, Herran Nimen kautta saavutetaan vapautuminen ja kuonarauta muuttuu kullaksi. ||1||