Kaiken läpäisevä Suvereeni Herra Kuningas on jokaisessa sydämessä. Gurun ja Gurun Shabadin Sanan kautta olen rakastavasti keskittynyt Herraan.
Leikkaamalla mieleni ja ruumiini paloiksi, tarjoan ne Gurulleni. Gurun opetukset ovat hälventäneet epäilykseni ja pelkoni. ||2||
Pimeässä Guru on sytyttänyt gurun viisauden lampun; Keskityn rakkaudella Herraan.
Tietämättömyyden pimeys on hajonnut ja mieleni on herännyt; sisäisen olemukseni kodista olen löytänyt aidon artikkelin. ||3||
Kuoleman lähettiläs jahtaa ilkeitä metsästäjiä, uskottomia kyynikkoja.
He eivät ole myyneet päätään todelliselle gurulle; ne kurjat, onnettomat tulevat ja menevät reinkarnaatiossa. ||4||
Kuule rukoukseni, oi Jumala, minun Herrani ja Mestarini: minä rukoilen Herran Jumalan pyhäkköä.
Palvelija Nanakin kunnia ja kunnioitus on Guru; hän on myynyt päänsä todelliselle gurulle. ||5||10||24||62||
Gauree Poorbee, neljäs mehl:
Olen itsekäs ja omahyväinen, ja älyni on tietämätön. Gurun tapaaminen, itsekkyyteni ja omahyväisyyteni on poistettu.
Itsekkyyden sairaus on poissa, ja olen löytänyt rauhan. Siunattu, siunattu on Guru, Suvereeni Herra Kuningas. ||1||
Olen löytänyt Herran gurun opetusten kautta. ||1||Tauko||
Sydämeni on täynnä rakkautta Suvereenia Herra Kuningasta kohtaan; Guru on näyttänyt minulle tien ja tavan löytää Hänet.
Sieluni ja ruumiini kuuluvat kaikki Gurulle; Minut erotettiin, ja Hän on johtanut minut Herran syleilyyn. ||2||
Syvällä itsessäni haluaisin nähdä Herran; Guru on inspiroinut minua näkemään Hänet sydämessäni.
Mielessäni on syntynyt intuitiivinen rauha ja autuus; Olen myynyt itseni Gurulle. ||3||
Olen syntinen - olen tehnyt niin monia syntejä; Olen ilkeä, varastava varas.
Nyt Nanak on tullut Herran pyhäkköön; varjele kunniani, Herra, tahtosi mukaan. ||4||11||25||63||
Gauree Poorbee, neljäs mehl:
Gurun opetusten kautta lyömätön musiikki kaikuu; gurun opetusten kautta mieli laulaa.
Suurella onnella sain Gurun Darshanin siunatun näyn. Siunattu, siunattu on Guru, joka on johtanut minut rakastamaan Herraa. ||1||
Gurmukh on rakastavasti keskittynyt Herraan. ||1||Tauko||
Herrani ja Mestarini on täydellinen todellinen guru. Mieleni toimii palvellakseen Gurua.
Hieronnan ja pesen gurun jalat, joka lausuu Herran saarnan. ||2||
Gurun opetukset ovat sydämessäni; Herra on nektarin lähde. Kieleni laulaa Herran ylistystä.
Mieleni on uppoutunut Herran olemukseen ja täynnä sitä. Täyttyneenä Herran rakkaudella, en enää koskaan tunne nälkää. ||3||
Ihmiset yrittävät kaikenlaisia asioita, mutta ilman Herran Armoa Hänen Nimeään ei saada.
Herra on suihkuttanut Armonsa palvelija Nanakin päälle; Gurun opetusten viisauden kautta hän on vahvistanut Naamin, Herran Nimen. ||4||12||26||64||
Raag Gauree Maajh, neljäs mehl:
Oi sieluni, Gurmukhina, tee tämä teko: laula Naamia, Herran Nimeä.
Tee siitä opetus äidillesi, jotta se opettaisi sinua pitämään Herran nimeä suussasi.
Olkoon tyytyväisyys isäsi; Guru on alkuolento, syntymän tai inkarnaation tuolla puolen.