Tietävä tietää kaiken; Hän ymmärtää ja ajattelee.
Luovalla voimallaan Hän ottaa useita muotoja hetkessä.
Se, jonka Herra kiinnittää Totuuteen, on lunastettu.
Sitä, jonka puolella on Jumala, ei koskaan voiteta.
Hänen tuomioistuimensa on ikuinen ja katoamaton; Nöyrästi kumarran Hänelle. ||4||
Salok, Fifth Mehl:
Luovu seksuaalisesta halusta, vihasta ja ahneudesta ja polta ne tuleen.
Niin kauan kuin olet elossa, oi Nanak, meditoi jatkuvasti todellista nimeä. ||1||
Viides Mehl:
Mietiskellessäni, mietiskelemällä Jumalani muistoksi, olen saanut kaikki hedelmät.
Oi Nanak, minä palvelen Naamia, Herran Nimeä; Täydellinen Guru on yhdistänyt minut Herraan. ||2||
Pauree:
Se, joka on saanut Gurun opastusta, on vapautettu tässä maailmassa.
Hän välttää katastrofin ja hänen ahdistuksensa on hälventynyt.
Nähdessään siunatun näyn hänen Darshanistaan maailma on ylen iloinen.
Herran nöyrien palvelijoiden seurassa maailma iloitsee liikaa ja synnin saasta pestään pois.
Siellä he meditoivat todellisen nimen ambrosiaalista nektaria.
Mielestä tulee tyytyväinen ja sen nälkä tyydytetään.
Sen, jonka sydän on täynnä Nimeä, siteet leikataan pois.
Gurun armosta joku harvinainen henkilö ansaitsee Herran Nimen rikkauksia. ||5||
Salok, Fifth Mehl:
Mielessäni ajattelen ajatuksia nousta aina aikaisin ja ponnistella.
Oi Herra, ystäväni, siunaa Nanakia tavalla laulaa Kirtan of the Lord's Praises. ||1||
Viides Mehl:
Jumala on pelastanut minut, heittäen armon katseensa; mieleni ja kehoni ovat täynnä Alkuolentoa.
Oi Nanak, niiltä, jotka ovat miellyttäviä Jumalalle, heidän kärsimyshuutonsa on otettu pois. ||2||
Pauree:
Kun sielusi on surullinen, esitä rukouksesi Gurulle.
Luovu kaikesta älykkyydestäsi ja omista mielesi ja ruumiisi Hänelle.
Palvo gurun jalkoja, niin paha mielesi poltetaan pois.
Liittymällä Saadh Sangatiin, Pyhän Yhtiöön, ylität pelottavan ja vaikean maailmanvaltameren.
Palvele todellista gurua, ja tulevassa maailmassa et kuole pelosta.
Hetkessä hän tekee sinut onnelliseksi, ja tyhjä astia täyttyy täyteen.
Mieli tulee tyytyväiseksi, meditoi ikuisesti Herraa.
Hän yksin omistautuu gurun palvelukseen, jolle Herra on antanut armonsa. ||6||
Salok, Fifth Mehl:
Olen kiintynyt oikeaan paikkaan; Uniter on yhdistänyt minut.
Oi Nanak, aaltoja on satoja ja tuhansia, mutta aviomieheni Herra ei anna minun hukkua. ||1||
Viides Mehl:
Kauhistuttavasta erämaasta olen löytänyt yhden ja ainoan kumppanin; Herran Nimi on ahdingon hävittäjä.
Olen uhri, uhri rakkaille pyhille, oi Nanak; heidän kauttaan asiani on saatettu päätökseen. ||2||
Pauree:
Kaikki aarteet saadaan, kun olemme virittyneet rakkauteenne.
Sinun ei tarvitse kärsiä katumusta ja parannusta, kun hän mietiskelee sinua.
Kukaan ei voi verrata nöyrää palvelijaasi, jolla on tukesi.
Waaho! Waaho! Kuinka upea onkaan Täydellinen Guru! Kunnioitan Häntä mielessäni, saan rauhan.
Herran ylistyksen aarre tulee gurulta; Hänen armostaan se saadaan.
Kun Todellinen Guru antaa armon katseensa, ihminen ei vaeltele enää.
Armollinen Herra varjelee häntä - Hän tekee hänestä oman orjansa.
Kuuntelemalla, kuulen Herran Nimeä, Har, Har, Har, Har, minä elän. ||7||