Siree Raag, neljäs mehl:
Seison tien varrella ja kysyn Tieltä. Jos vain joku näyttäisi minulle tien Jumalan luo - menisin hänen kanssaan.
Seuraan niiden jalanjälkiä, jotka nauttivat rakkaani rakkaudesta.
Minä rukoilen heitä, rukoilen heitä; Minulla on niin suuri halu tavata Jumala! ||1||
Oi kohtalon sisarukseni, liittäkää minut liittoon Herrani Jumalani kanssa.
Olen uhri Todelliselle Gurulle, joka on näyttänyt minulle Herran Jumalan. ||1||Tauko||
Syvässä nöyryydessä kaadun täydellisen todellisen gurun jalkojen juureen.
Guru on kunniattomien kunnia. Guru, todellinen Guru, tuo hyväksyntää ja suosionosoituksia.
En ole koskaan kyllästynyt ylistämään Gurua, joka yhdistää minut Herra Jumalaan. ||2||
Kaikki, kaikkialla maailmassa, kaipaavat todellista gurua.
Ilman kohtalon onnea Hänen Darshaninsa siunattua näkyä ei saavuteta. Onnettomat vain istuvat ja itkevät.
Kaikki tapahtuu Herran Jumalan tahdon mukaan. Kukaan ei voi poistaa ennalta määrättyä kohtalon kirjoitusta. ||3||
Hän itse on Todellinen Guru; Hän itse on Herra. Hän itse yhdistyy Liittoonsa.
Ystävällisyydessään Hän yhdistää meidät itseensä, kun seuraamme Gurua, todellista Gurua.
Kaikessa maailmassa Hän on Maailman Elämä, oi Nanak, kuin vesi sekoitettuna veteen. ||4||4||68||
Siree Raag, neljäs mehl:
Ambrosial Naamin olemus on ylevin olemus; miten voin maistaa tätä esanssia?
Menen ja kysyn onnellisilta sielumorsiameilta: "Kuinka tapasitte Jumalan?"
He ovat huolettomia eivätkä puhu; Hieronnan ja pesen heidän jalkansa. ||1||
Oi Destinyn sisarukset, tapaa hengellinen ystäväsi ja mieti Herran loistavia ylistystä.
Todellinen Guru, Alkuolento, on ystäväsi, joka karkottaa tuskan ja alistaa egosi. ||1||Tauko||
Gurmukhit ovat onnellisia morsiamia; heidän mielensä on täynnä ystävällisyyttä.
Todellisen gurun sana on jalokivi. Se, joka uskoo siihen, maistaa Herran ylevää olemusta.
Ne, jotka nauttivat Herran ylevästä olemuksesta gurun rakkauden kautta, tunnetaan suurina ja erittäin onnekkaina. ||2||
Tämä Herran ylevä olemus on metsissä, pelloilla ja kaikkialla, mutta onnettomat eivät maista sitä.
Ilman todellista gurua sitä ei saada. Itsepäinen manmukhit itkevät edelleen kurjuudessa.
He eivät kumarra todellisen gurun edessä; vihan demoni on heidän sisällään. ||3||
Herra itse, Har, Har, Har, on ylevä olemus. Herra itse on olemus.
Ystävällisyydessään Hän siunaa Gurmukhia sillä; tämän Amritin ambrosiaalinen nektari valuu alas.
Sitten keho ja mieli kukoistavat ja kukoistavat; Oi Nanak, Herra tulee asumaan mielessä. ||4||5||69||
Siree Raag, neljäs mehl:
Päivä valkenee ja sitten loppuu ja yö menee ohi.
Ihmisen elämä vähenee, mutta hän ei ymmärrä. Joka päivä kuoleman hiiri puree elämän köyttä.
Maya leviää kuin makea melassi; omatahtoinen manmukh on jumissa kuin kärpänen, mätänee pois. ||1||
Oi kohtalon sisarukset, Jumala on ystäväni ja kumppanini.
Emotionaalinen kiintymys lapsiin ja puolisoon on myrkkyä; loppujen lopuksi kukaan ei tule kanssasi avustajasi. ||1||Tauko||
Gurun opetusten kautta jotkut omaksuvat rakkauden Herraa kohtaan ja pelastuvat. He pysyvät erillään ja koskemattomina, ja he löytävät Herran pyhäkön.