Maalliset asianne ovat olemassa vain niin kauan kuin olet elossa; tietää tämän hyvin.
Oi Nanak, laula Herran ylistystä; kaikki on kuin unta. ||2||2||
Tilang, yhdeksäs Mehl:
Laula Herran kiitosta, oi mieli; Hän on ainoa todellinen kumppanisi.
Aikasi on kulumassa; kuuntele tarkkaan mitä sanon. ||1||Tauko||
Olet niin rakastunut omaisuuteen, vaunuihin, vaurauteen ja voimaan.
Kun kuoleman silmukka kiristyy kaulaasi, ne kaikki kuuluvat muille. ||1||
Tiedä tämä hyvin, oi hullu - olet pilannut asiasi.
Et hillinnyt itseäsi tekemästä syntejä, etkä hävittänyt egoasi. ||2||
Kuuntele siis gurun opetuksia, oi kohtalon sisarukset.
Nanak julistaa: pitäkää tiukasti kiinni Jumalan suojeluksesta ja pyhäköstä. ||3||3||
Tilang, The Word of Devote Kabeer Jee:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Vedat ja Kirjoitukset ovat vain teeskentelyä, oi kohtalon sisarukset; ne eivät lievitä sydämen ahdistusta.
Jos keskityt vain Herraan, edes hetkeksi, näet Herran kasvotusten edessäsi. ||1||
Oi ihminen, tutki omaa sydäntäsi joka päivä äläkä kulje ympäriinsä hämmentyneenä.
Tämä maailma on vain taikashow; kukaan ei pidä kädestäsi kiinni. ||1||Tauko||
Lukeessaan ja tutkiessaan valhetta ihmiset ovat onnellisia; tietämättömyydessään he puhuvat hölynpölyä.
Todellinen Luoja Herra on levinnyt luomakuntaansa; Hän ei ole vain legendojen tummaihoinen Krishna. ||2||
Kymmenennen portin läpi nektarivirta virtaa; käy kylvyssä tässä.
Palvele Herraa ikuisesti; käytä silmiäsi ja näe Hänet aina läsnä kaikkialla. ||3||
Herra on puhtain; vain epäilyksen kautta voisi olla toinen.
Oi Kabeer, armo virtaa laupiaalta Herralta; Hän yksin tietää, kuka toimii. ||4||1||
Naam Dayv Jee:
Olen sokea; Sinun Nimesi, oi Luoja Herra, on ainoa ankkurini ja tukeni.
Olen köyhä ja nöyrä. Nimesi on ainoa tukeni. ||1||Tauko||
Oi kaunis Herra, hyväntahtoinen ja armollinen Herra, olet niin rikas ja antelias.
Olet aina läsnä jokaisessa läsnäolossa, sisälläni ja edessäni. ||1||
Sinä olet elämän joki, olet kaiken antaja; Olet niin hyvin varakas.
Sinä yksin annat ja sinä yksin otat; muuta ei ole ollenkaan. ||2||
Olet viisas, olet korkein näkijä; kuinka voisin tehdä sinusta ajatuksen kohteen?
Oi Herra ja Naam Dayvin mestari, sinä olet anteeksiannon armollinen Herra. ||3||1||2||
Hei ystäväni, hei ystäväni. Onko hyviä uutisia?
Olen uhri, omistautunut uhri, omistautunut ja omistautunut uhri sinulle. Orjuus sinulle on niin ylevää; Nimesi on jalo ja ylevä. ||1||Tauko||
Mistä sinä tulit? Missä olet ollut? Ja minne olet menossa?
Kerro minulle totuus, pyhässä Dwaarikaan kaupungissa. ||1||
Kuinka komea on turbaanisi! Ja kuinka suloinen on puheesi.
Miksi pyhässä Dwaarikaan kaupungissa on mogaleja? ||2||
Sinä yksin olet niin monien tuhansien maailmojen Herra.
Olet Herrani Kuninkaani, kuten tummaihoinen Krishna. ||3||
Sinä olet auringon herra, Herra Indra ja Herra Brahma, ihmisten kuningas.
Olet Naam Dayvin, Kuninkaan, Kaiken Vapauttajan, Herra ja Mestari. ||4||2||3||