Oi Nanak, saa Naamin; hänen mielensä on tyytyväinen ja tyyntynyt. ||4||1||
Dhanaasaree, kolmas Mehl:
Herran Nimen rikkaus on tahraton ja ehdottoman ääretön.
Gurun Shabadin Sana on täynnä aarteita.
Tiedä, että Nimen rikkautta lukuun ottamatta kaikki muu rikkaus on myrkkyä.
Egoistiset ihmiset palavat kiintymyksessään Mayaan. ||1||
Kuinka harvinaista onkaan se Gurmukh, joka maistaa Herran ylevää olemusta.
Hän on aina autuudessa, päivällä ja yöllä; täydellisen hyvän kohtalon kautta hän saa Nimen. ||Tauko||
Shabadin Sana on lamppu, joka valaisee kolme maailmaa.
Se, joka maistaa sitä, tulee tahrattomaksi.
Tahraton Naam, Herran Nimi, pesee pois egon saasta.
Todellinen antaumuksellinen palvonta tuo pysyvän rauhan. ||2||
Se, joka maistaa Herran ylevää olemusta, on Herran nöyrä palvelija.
Hän on ikuisesti onnellinen; hän ei ole koskaan surullinen.
Hän itse on vapautunut, ja hän vapauttaa myös muita.
Hän laulaa Herran Nimeä, ja Herran kautta hän löytää rauhan. ||3||
Ilman todellista gurua kaikki kuolevat huutaen kivusta.
Yöt ja päivät ne palavat, eivätkä löydä rauhaa.
Mutta todellisen gurun tapaamisella kaikki jano sammuu.
Oi Nanak, Naamin kautta ihminen löytää rauhan ja tyyneyden. ||4||2||
Dhanaasaree, kolmas Mehl:
Kerää sisään ja vaali ikuisesti Herran Nimen rikkautta syvällä sisimmässäsi;
Hän vaalii ja vaalii kaikkia olentoja ja olentoja.
He yksin saavat vapautuksen aarteen,
jotka ovat rakkaudella täynnä Herran Nimeä ja keskittyneet siihen. ||1||
Gurua palvelemalla saa Herran Nimen rikkauksia.
Hän on valaistu ja valaistu sisältä, ja hän mietiskelee Herran Nimeä. ||Tauko||
Tämä rakkaus Herraa kohtaan on kuin morsiamen rakkaus miestään kohtaan.
Jumala hurmaa ja nauttii sielumorsiamesta, joka on koristeltu rauhalla ja tyyneydellä.
Kukaan ei löydä Jumalaa egoismin kautta.
Vaeltaessaan pois Alkuherrasta, kaiken juurelta, hukkaa elämänsä turhaan. ||2||
Rauhallisuus, taivaallinen rauha, nautinto ja Hänen Baninsa Sana tulevat Gurulta.
Totta on tuo palvelu, joka saa ihmisen sulautumaan Naamiin.
Shabadin Sanalla siunattu hän mietiskelee ikuisesti Herraa, rakastettua.
Todellisen Nimen kautta saavutetaan loistava suuruus. ||3||
Luoja itse pysyy kautta aikojen.
Jos Hän kohdistaa armon katseensa, tapaamme Hänet.
Gurbanin sanan kautta Herra tulee asumaan mielessä.
Oi Nanak, Jumala yhdistää itsensä kanssa ne, jotka ovat täynnä Totuutta. ||4||3||
Dhanaasaree, kolmas Mehl:
Maailma on saastunut, ja myös maailman ihmiset saastuvat.
Kiintyessään kaksinaisuuteen se tulee ja menee.
Tämä kaksinaisuuden rakkaus on pilannut koko maailman.
Itsenäinen manmukh kärsii rangaistuksen ja menettää kunniansa. ||1||
Gurua palvelemalla tulee tahraton.
Hän tallentaa Naamin, Herran Nimen, sisällään, ja hänen tilansa korotetaan. ||Tauko||
Gurmukhit pelastuvat, ja he menevät Herran pyhäkköön.
Virittyneenä Herran Nimeen he sitoutuvat hartauspalvelukseen.
Herran nöyrä palvelija suorittaa antaumuksellista palvontaa, ja häntä siunataan suuruudella.
Virittyneenä totuuteen, hän imeytyy taivaalliseen rauhaan. ||2||
Tiedä, että True Namen ostaja on hyvin harvinainen.
Gurun Shabadin Sanan kautta hän tulee ymmärtämään itseään.
Totuus on hänen pääomansa ja totta hänen kauppansa.
Siunattu on se henkilö, joka rakastaa Naamia. ||3||
Jumala, tosi Herra, on liittänyt joitain Todelliseen Nimeensä.
He kuuntelevat Hänen Baninsa ylevintä Sanaa ja Hänen Shabadin Sanaa.