Herramme ja Mestarimme on painamaton; Häntä ei voi punnita. Häntä ei löydy pelkästään puhumalla. ||5||
Kauppiaat ja kauppiaat ovat tulleet; niiden voitot ovat ennalta määrättyjä.
Ne, jotka harjoittavat Totuutta, niittävät voittoa pysyen Jumalan tahdossa.
Totuuden tavaran avulla he tapaavat Gurun, jossa ei ole jälkeäkään ahneudesta. ||6||
Gurmukhina ne punnitaan ja mitataan Totuuden vaa'alla ja vaa'alla.
Guru, jonka Sana on Totta, hiljentää toivon ja halun houkutukset.
Hän itse punnitsee vaa'an kanssa; täydellinen on Täydellisen punnitus. ||7||
Kukaan ei pelastu pelkällä puheella eikä lukemalla kirjoja.
Keho ei saavuta puhtautta ilman rakastavaa antaumusta Herralle.
Oi Nanak, älä koskaan unohda Naamia; Guru yhdistää meidät Luojaan. ||8||9||
Siree Raag, Ensimmäinen Mehl:
Tapaamalla täydellisen todellisen gurun löydämme meditatiivisen heijastuksen helmen.
Luovuttamalla mielemme Gurullemme löydämme universaalin rakkauden.
Löydämme vapautumisen rikkauksia, ja heikkoutemme pyyhitään pois. ||1||
Oi kohtalon sisarukset, ilman Gurua ei ole henkistä viisautta.
Mene ja kysy Brahmalta, Naaradilta ja Vyaasilta, Vedan kirjoittajalta. ||1||Tauko||
Tiedä, että Sanan värähtelystä saamme henkistä viisautta ja mietiskelyä. Sen kautta puhumme sanatonta.
Hän on hedelmää kantava Puu, rehevän vihreä runsaalla varjolla.
Rubiinit, jalokivet ja smaragdit ovat Gurun Treasuryssa. ||2||
Gurun aarrekammiosta saamme tahrattoman Naamin rakkauden, Herran Nimen.
Kokoonnumme todelliseen kauppatavaraan äärettömän täydellisen armon kautta.
Todellinen Guru on rauhan antaja, kivun poistaja, demonien tuhoaja. ||3||
Pelottava maailmanvaltameri on vaikea ja pelottava; rantaa ei ole tällä puolella eikä tuolla puolella.
Ei ole venettä, ei lauttaa, ei airoja eikä venemiestä.
True Guru on ainoa vene tällä pelottavalla valtamerellä. Hänen Glance of Gracensa kuljettaa meidät poikki. ||4||
Jos unohdan Rakkaani, vaikka hetkeksikin, kärsimys valtaa minut ja rauha katoaa.
Palakoon se kieli liekkeihin, joka ei laula Naamia rakkaudella.
Kun ruumiin kannu räjähtää, on kauhea kipu; Kuolemanministerin kiinni jääneet katuvat ja katuvat. ||5||
Huutaen: "Minun! Minun!", he ovat lähteneet, mutta heidän ruumiinsa, heidän omaisuutensa ja vaimonsa eivät menneet mukaan.
Ilman Nimeä rikkaus on hyödytöntä; varallisuuden pettää, he ovat eksyneet tiensä.
Palvelkaa siis tosi Herraa; tule Gurmukhiksi ja puhu Sanatonta. ||6||
Tulevat ja menevät ihmiset vaeltavat reinkarnaation läpi; he toimivat menneiden tekojensa mukaan.
Kuinka ihmisen ennalta määrätty kohtalo voidaan pyyhkiä pois? Se on kirjoitettu Herran tahdon mukaisesti.
Ilman Herran Nimeä kukaan ei voi pelastua. Gurun opetusten kautta olemme yhdistyneet Hänen liittoonsa. ||7||
Ilman Häntä minulla ei ole ketään, jota kutsua omakseni. Minun sieluni ja elämän hengenvetoni kuuluvat Hänelle.
Polttakoon itsekkyyteni ja omistushaluni tuhkaksi ja ahneuteni ja itsekäs ylpeyteni tuleen.
Oi Nanak, Shabadia mietiskellä, saavutetaan Erinomaisuuden aarre. ||8||10||
Siree Raag, Ensimmäinen Mehl:
Oi mieli, rakasta Herraa, niin kuin lootus rakastaa vettä.
Aaltojen heittelemä se kukkii edelleen rakkaudesta.
Vedessä olennot luodaan; veden ulkopuolella he kuolevat. ||1||