Näin puhuu runoilija Keerat: ne, jotka tarttuvat pyhien jaloista, eivät pelkää kuolemaa, seksuaalista halua tai vihaa.
Aivan kuten Guru Nanak oli olennainen osa, elämä ja osa Guru Angadin kanssa, niin on Guru Amar Daas yhtä Guru Raam Daasin kanssa. ||1||
Kuka tahansa, joka palvelee todellista gurua, saa aarteen; yöt ja päivät hän asuu Herran jalkojen juuressa.
Ja niin, koko Sangat rakastaa, pelkää ja kunnioittaa sinua. Sinä olet santelipuu; Tuoksusi leviää upeasti kauas ja laajalle.
Dhroo, Prahlaad, Kabeer ja Trilochan lauloivat Naamia, Herran Nimeä, ja Hänen Valaistuksensa loistaa säteilevästi.
Nähdessään Hänet mieli on täysin iloinen; Guru Raam Daas on pyhien auttaja ja tuki. ||2||
Guru Nanak tajusi Immaculate Naamin, Herran Nimen. Hän oli rakkaudella virittynyt rakastavaan antaumukselliseen Herran palvontaan.
Gur Angad oli Hänen kanssaan, elämä ja jäsen, kuin valtameri; Hän suihkutti tietoisuutensa Shabadin Sanalla.
Guru Amar Daasin lausumatonta puhetta ei voida ilmaista vain yhdellä kielellä.
Sodhi-dynastian Guru Raam Daas on nyt siunattu Glorious Greatnessilla, joka kuljettaa koko maailman poikki. ||3||
Olen täynnä syntejä ja epäkohtia; Minulla ei ole mitään ansioita tai hyveitä. Hylkäsin Ambrosial Nectarin ja join sen sijaan myrkkyä.
Olen kiintynyt Mayaan ja epäilyksen pettää; Olen rakastunut lapsiini ja puolisoon.
Olen kuullut, että korkein polku kaikista on Sangat, gurun seurakunta. Liittymällä siihen kuoleman pelko poistuu.
Runoilija Keerat esittää tämän yhden rukouksen: Oi Guru Raam Daas, pelasta minut! Vie minut pyhäkköösi! ||4||58||
Hän on musertanut ja voittanut emotionaalisen kiintymyksen. Hän tarttui seksuaaliseen haluun hiuksista ja heitti sen alas.
Voimallaan Hän leikkasi vihan paloiksi ja lähetti ahneuden häpeään.
Elämä ja kuolema, kämmenet yhteen painettuina, kunnioita ja tottele Hänen käskynsä Hukamia.
Hän toi pelottavan maailmanvaltameren hallintaansa; Ilollaan Hän kantoi sikhinsä poikki.
Hän istuu totuuden valtaistuimella katos Päänsä yläpuolella; Häntä koristavat joogan voimat ja nautintojen nauttiminen.
Näin puhuu SALL runoilija: Oi Guru Raam Daas, Suvereeni voimasi on ikuinen ja murtumaton; Armeijasi on voittamaton. ||1||
Olet todellinen guru läpi neljän aikakauden; Sinä itse olet Transsendentti Herra.
Enkeliolennot, etsijät, siddhat ja sikhit ovat palvelleet sinua aikojen alusta asti.
Sinä olet ensisijainen Herra Jumala alusta alkaen ja kautta aikojen; Voimasi tukee kolmea maailmaa.
Olet tavoittamaton; Olet Vedan Pelastava Armo. Olet voittanut vanhuuden ja kuoleman.
Guru Amar Daas on vakiinnuttanut sinut pysyvästi; Olet vapauttaja, joka kuljettaa kaiken toiselle puolelle.
Näin puhuu runoilija SALL: Oi Guru Raam Daas, Sinä olet syntien tuhoaja; Etsin Sinun pyhäkköäsi. ||2||60||
Swaiyas ylistää Viidennen Mehlin:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Muistele Alkuperäistä Herraa, iankaikkista ja katoamatonta Jumalaa.
Muistamalla Häntä meditaatiossa, pahan mielen saasta hävitetään.
Pidän todellisen gurun lootusjalat sydämessäni.