Aasaa, neljäs Mehl, Chhant:
Universumin Herrani on suuri, käsittämätön, käsittämätön, alkeellinen, tahraton ja muodoton.
Hänen tilaansa ei voi kuvailla; Hänen loistava suuruutensa on mittaamaton. Universumin herrani on näkymätön ja ääretön.
Universumin Herra on näkymätön, ääretön ja rajoittamaton. Hän itse tuntee itsensä.
Mitä näiden köyhien olentojen pitäisi sanoa? Kuinka he voivat puhua ja kuvailla sinua?
Tuo Gurmukh, jota Sinun Armon Silmäsi siunaa, ajattelee sinua.
Universumin Herrani on suuri, käsittämätön, käsittämätön, alkeellinen, tahraton ja muodoton. ||1||
Sinä, oi Herra, oi alkuperäinen olento, olet rajaton Luoja; Sinun rajojasi ei löydy.
Sinä lävitset ja läpäiset jokaisen sydämen, kaikkialla, olet kaikessa.
Sydämessä on Transsendentti, Korkein Herra Jumala, jonka rajoja ei löydy.
Hänellä ei ole muotoa eikä muotoa; Hän on näkymätön ja tuntematon. Gurmukh näkee näkymätön Herran.
Hän pysyy jatkuvassa hurmiossa, päivällä ja yöllä, ja imeytyy spontaanisti Naamiin.
Sinä, oi Herra, oi alkuperäinen olento, olet rajaton Luoja; Sinun rajojasi ei löydy. ||2||
Sinä olet Todellinen, Transsendentti Herra, ikuisesti katoamaton. Herra, Har, Har, on hyveen aarre.
Herra Jumala, Har, Har, on yksi ja ainoa; muuta ei ole ollenkaan. Sinä itse olet kaikkitietävä Herra.
Sinä olet kaikkitietävä Herra, korkein ja suotuisin; ei ole toista yhtä mahtavaa kuin sinä.
Shabad-sanasi tunkeutuu kaikkeen; mitä tahansa teetkin, se toteutuu.
Yksi Herra Jumala läpäisee kaiken; Gurmukh tulee ymmärtämään Herran Nimen.
Sinä olet Todellinen, Transsendentti Herra, ikuisesti katoamaton. Herra, Har, Har, on hyveen aarre. ||3||
Sinä olet kaiken Luoja, ja kaikki suuruus on sinun. Toimimme niin kuin tahtosi miellyttää.
Toimimme niin kuin tahtosi miellyttää. Kaikki on yhdistetty Shabadiisi.
Kun se miellyttää tahtoasi, saamme suuruutta Shabadin kautta.
Gurmukh hankkii viisautta ja eliminoi omahyväisyytensä ja pysyy uppoutuneena Shabadiin.
Gurmukh saa käsittämättömän Shabadin; Oi Nanak, hän pysyy sulautuneena Naamiin.
Sinä olet kaiken Luoja, ja kaikki suuruus on sinun. Toimimme niin kuin tahtosi miellyttää. ||4||7||14||
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Aasaa, Fourth Mehl, Chhant, Fourth House:
Silmäni ovat märät Herran nektarista, ja mieleni on täynnä Hänen rakkauttaan, oi Herra kuningas.
Herra asetti kosketuskivensä mieleeni ja löysi sen sataprosenttisesti kultaa.
Gurmukhina olen värjätty unikon syvän punaiseen, ja mieleni ja ruumiini ovat täynnä Hänen rakkauttaan.