Aasaa, neljas Mehl, Chhant:
Minu Universumi Isand on suur, ligipääsmatu, mõõtmatu, ürgne, laitmatu ja vormitu.
Tema seisundit ei saa kirjeldada; Tema hiilgav suurus on mõõtmatu. Minu Universumi Isand on nähtamatu ja lõpmatu.
Universumi Isand on nähtamatu, lõpmatu ja piiramatu. Ta ise tunneb iseennast.
Mida need vaesed olendid ütlema peaksid? Kuidas nad saavad Sinust rääkida ja Sind kirjeldada?
See Gurmukh, keda on õnnistatud Sinu armupilguga, mõtiskleb Sinu üle.
Minu Universumi Isand on suur, ligipääsmatu, mõõtmatu, ürgne, laitmatu ja vormitu. ||1||
Sina, oo Issand, oo esmane olend, oled piiritu Looja; Teie piire ei leita.
Sa läbid ja tungid igasse südamesse, kõikjal, Sa sisaldud kõiges.
Südames on Transtsendentne, Kõrgeim Jumal Jumal, kelle piire ei ole võimalik leida.
Tal pole kuju ega kuju; Ta on nähtamatu ja tundmatu. Gurmukh näeb nähtamatut Issandat.
Ta jääb pidevasse ekstaasi, nii päeval kui öösel, ning imendub spontaanselt Naami.
Sina, oo Issand, oo esmane olend, oled piiritu Looja; Teie piire ei leita. ||2||
Sa oled tõeline, transtsendentne Issand, igavesti kadumatu. Issand, Har, Har, on vooruste aare.
Issand Jumal, Har, Har, on üks ja ainus; teist pole üldse. Sina ise oled kõiketeadev Issand.
Sina oled kõiketeadev Issand, kõige kõrgem ja soodsam; pole teist nii suurt kui Sina.
Sinu Shabadi Sõna läbib kõike; mida iganes sa teed, see saab teoks.
Üks Issand Jumal läbib kõike; Gurmukh hakkab mõistma Issanda Nime.
Sa oled tõeline, transtsendentne Issand, igavesti kadumatu. Issand, Har, Har, on vooruste aare. ||3||
Sina oled kõige Looja ja kogu ülevus on sinu päralt. Nii nagu teie tahe meeldib, toimime ka meie.
Nii nagu teie tahe meeldib, toimime ka meie. Kõik on liidetud Sinu Shabadisse.
Kui see sobib teie tahtele, saavutame teie Shabadi kaudu ülevuse.
Gurmukh omandab tarkust ja kõrvaldab oma eneseuhkuse ning jääb Shabadi sisseelatuks.
Gurmukh saab teie arusaamatu Shabadi; Oo Nanak, ta jääb Naami sulanduma.
Sina oled kõige Looja ja kogu ülevus on sinu päralt. Nii nagu teie tahe meeldib, toimime ka meie. ||4||7||14||
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Aasaa, neljas Mehl, Chhant, neljas maja:
Mu silmad on märjad Issanda nektarist ja mu meel on läbi imbunud Tema armastusest, Issand kuningas.
Issand rakendas oma proovikivi minu mõistusele ja leidis, et see on sada protsenti kulda.
Gurmukhina olen ma mooni sügavpunaseks värvitud ning mu vaim ja keha on Tema armastusest läbi imbunud.