Oo isa, hing, kes on joogina ühendatud, jääb ülimas olemuses ühtseks läbi aegade.
See, kes on saanud Ambrosiaalse Naami, Pärispatuta Issanda Nime – tema keha naudib vaimse tarkuse naudingut. ||1||Paus||
Issanda linnas istub ta oma joogalikus asendis ning hülgab oma soovid ja konfliktid.
Sarve hääl kostab alati oma kaunist meloodiat ning päeval ja öösel on ta täis Naadi helivoolu. ||2||
Minu tass on peegeldav meditatsioon ja vaimne tarkus on minu jalutuskepp; Issanda ligiolus elamine on tuhk, mille ma kannan oma kehale.
Issanda ülistus on minu tegevus; ja elada nagu Gurmukh on minu puhas religioon. ||3||
Minu käetugi on näha Issanda Valgust kõiges, kuigi nende vorme ja värve on nii palju.
Nanak ütleb, kuulake, oo Bharthari joogi: armastage ainult Kõrgeimat Issandat. ||4||3||37||
Aasaa, Esimene Mehl:
Muutke vaimsest tarkusest melass ja meditatsioonist lõhnavad lilled; heateod olgu rohud.
Olgu pühendunud usk destilleerimistuleks ja teie armastus keraamiliseks tassiks. Nii destilleeritakse magus elunektar. ||1||
Oo Baba, mõistus on joovastunud Naamist ja joob selle nektarist. See jääb Issanda armastusse neelduma.
Öösel ja päeval, jäädes seotuks Issanda Armastusega, kõlab Shabadi taevane muusika. ||1||Paus||
Täiuslik Issand annab loomulikult Tõe karika sellele, kelle peale Ta oma armupilgu heidab.
See, kes selle nektariga kaupleb – kuidas ta võiks kunagi armastada maailma veini? ||2||
Guru, Ambrosiaalse Bani õpetused – neid sisse juues muutub inimene vastuvõetavaks ja tuntuks.
Mis kasu on vabanemisest või paradiisist sellele, kes armastab Issanda õukonda ja Tema Darshani õnnistatud nägemust? ||3||
Issanda kiitustest läbi imbunud inimene on igavesti Bairaagee, loobuja ja tema elu ei lähe õnnemängus kaotsi.
Nanak ütleb, kuula, oo Bharthari joogi: joo Issanda joovastavat nektarit. ||4||4||38||
Aasaa, Esimene Mehl:
Khuraasaani rünnanud Baabar hirmutas Hindustani.
Looja ise ei võta süüd enda peale, vaid on saatnud Mugali surma sõnumitoojaks.
Tapmist oli nii palju, et inimesed karjusid. Kas sa ei tundnud kaastunnet, issand? ||1||
Oo Looja Issand, Sina oled kõige peremees.
Kui mõni võimas mees lööb teise mehe vastu, siis ei tunne keegi oma meeltes leina. ||1||Paus||
Aga kui võimas tiiger ründab lambakarja ja tapab nad, siis peab selle peremees selle eest vastutama.
See hindamatu riik on koerte poolt raisku läinud ja rüvetatud ning keegi ei pööra surnutele tähelepanu.
Sina ise ühendad ja sina ise eraldad; Ma vaatan teie hiilgavat suurust. ||2||
Inimene võib anda endale suurepärase nime ja nautida meelemõnusid,
aga Issanda ja Meistri silmis on ta kõigest maisist, mida ta sööb, vaid uss.
Ainult see, kes sureb oma egole, olles veel elus, saab õnnistused, oo Nanak, lausudes Issanda nime. ||3||5||39||
Raag Aasaa, teine maja, kolmas Mehl:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Issanda Darshani õnnistatud nägemus saadakse suure õnnega.
Guru Shabadi Sõna kaudu saavutatakse tõeline eraldatus.
Filosoofia kuus süsteemi on läbivad,