Haarades neil juustest peast, viskab Issand nad maha ja jätab nad surmateele.
Nad karjuvad valust, põrgu kõige pimedamas.
Kuid kallistades oma orje oma südame lähedal, oo Nanak, päästab tõeline Issand nad. ||20||
Salok, viies Mehl:
Mõtisklege Issanda üle, oo õnnelikud; Ta läbistab veed ja maa.
Oo Nanak, mõtiskle Naami, Issanda Nime üle, ja sind ei taba ükski õnnetus. ||1||
Viies Mehl:
Miljonid ebaõnned blokeerivad tee inimesele, kes unustab Issanda Nime.
Oo, Nanak, nagu vares mahajäetud majas, hüüab ta ööd ja päevad. ||2||
Pauree:
Mediteerides, mõtiskledes Suure Andja mälestuseks, täituvad oma südamesoovid.
Mõistuse lootused ja soovid realiseeruvad ning mured unustatakse.
Naami, Issanda Nime aare on saadud; Olen seda nii kaua otsinud.
Minu valgus on Valgusesse liidetud ja minu töö on lõppenud.
Ma elan selles rahu, tasakaalu ja õndsuse majas.
Minu tuled ja minekud on lõppenud – seal pole sündi ega surma.
Peremees ja sulane on saanud üheks, ilma lahusolekuta.
Guru armu läbi on Nanak neeldunud Tõelisest Issandast. ||21||1||2||Sudh||
Raag Goojaree, pühendunute sõnad:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Chau-Padhay Kabeer Jee teisest majast:
Kuidas saaksite nelja jala, kahe sarve ja tumma suuga laulda Issanda kiitust?
Püsti ja istudes kukub kepp ikka sulle peale, kuhu sa siis oma pea peidad? ||1||
Ilma Issandata oled sa nagu eksinud härg;
kui teie nina on rebenenud ja õlad vigastatud, saate süüa ainult jämedat viljakõrt. ||1||Paus||
Terve päeva ekslete metsas ja isegi siis ei saa kõht täis.
Te ei järginud alandlike pühendunute nõuandeid ja nii saate oma tegude vilju. ||2||
Kestev nauding ja valu, uppudes suuresse kahtluste ookeani, ekslete paljudes reinkarnatsioonides.
Sa oled kaotanud inimsünni kalliskivi, unustades Jumala; millal sul jälle selline võimalus on? ||3||
Sa keerad sisse reinkarnatsiooni ratta nagu härg õlipressi juures; su eluöö möödub ilma päästmiseta.
Kabeer ütleb, et ilma Issanda nimeta peate oma pead peksma ning kahetsema ja kahetsema. ||4||1||
Goojaree, kolmas maja:
Kabeeri ema nutab, nutab ja hädaldab
- Issand, kuidas mu lapselapsed elavad? ||1||
Kabeer on loobunud kogu oma ketramisest ja kudumisest,
ja kirjutas tema kehale Issanda nime. ||1||Paus||
Niikaua kui ma niidi läbi pooli ajan,
Ma unustan Issanda, mu armastatud. ||2||
Mu intellekt on madal – olen sünnilt kangakuduja,
aga ma olen teeninud Issanda Nime kasu. ||3||
Ütleb Kabeer, kuule, mu ema
- ainult Issand on minu ja mu laste eestkostja. ||4||2||