Raag Bairaaree, neljas Mehl, esimene maja, Dho-Padhay:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Kuulake, oo mõistus, Issanda nime ütlemata kõnet.
Rikkus, tarkus, üleloomulikud vaimsed jõud ja rahu saadakse Guru juhendamisel vibreerides ja mediteerides Issanda Jumala üle. ||1||Paus||
Paljud legendid, puraanad ja kuus shaastrat, laulavad Issanda ülevat kiitust.
Šiva ja kolmsada kolmkümmend miljonit jumalat mõtisklevad Issanda üle, kuid nad ei tea Tema saladuse saladust. ||1||
Ingellikud ja jumalikud olendid ning taevased lauljad laulavad Tema kiitust; kogu loodu laulab Temast.
Oo, Nanak, neist, keda Issand oma lahke halastusega õnnistab, saage Issanda Jumala headeks pühakuteks. ||2||1||
Bairaaree, neljas mehl:
Oo mõistus, need, kes kohtuvad Issanda alandlike teenijatega, laulge Tema kiitust.
Guru, Tõeline Guru, on neid õnnistatud Issanda kalliskivi Har, Har, Issanda üleva juveeli kingitusega. ||1||Paus||
Ma pakun oma vaimu, keha ja kõike sellele alandlikule olendile, kes loeb Issanda nime Har, Har.
Ma pakun oma rikkust, Maya rikkusi ja oma vara sellele, kes juhatab mind kohtuma Issandaga, mu sõbraga. ||1||
Kui maailma Isand andis hetkeks vaid väikese osa oma halastusest, siis ma mediteerisin Issanda Kiituse üle, Har, Har, Har.
Issand ja Õpetaja on kohtunud teenija Nanakiga ning egoismihaiguse valu on kõrvaldatud. ||2||2||
Bairaaree, neljas mehl:
Issanda alandlik sulane laulab Issanda nime aulist kiitust.
Isegi kui keegi laimab Issanda alandlikku sulast, ei loobu ta oma headusest. ||1||Paus||
Mida iganes Issand ja Meister teeb, teeb Ta ise; Issand ise teeb teod.
Issand ja Meister ise annavad mõistmise edasi; Issand ise inspireerib meid rääkima. ||1||