Sina ise hoolitsed oma olendite eest; Sina ise kinnitad need oma rüü serva külge. ||15||
Olen ehitanud tõelise dharmilise usu paadi, et ületada hirmuäratav maailmaookean. ||16||
Issand Meister on piiramatu ja lõputu; Nanak on ohver, ohver Temale. ||17||
Olles surematu ilminguga, Ta ei sünni; Ta on iseseisev; Ta on Valgus Kali Yuga pimeduses. ||18||
Ta on sisemine teadja, südamete otsija, hingede andja; Teda vaadates olen rahul ja rahul. ||19||
Ta on Üks Kõikne Looja Issand, laitmatu ja kartmatu; Ta imbub ja läbib kogu vett ja maad. ||20||
Ta õnnistab oma pühendunuid pühendunud kummardamise kingitusega; Nanak igatseb Issandat, mu ema. ||21||1||6||
Raamkalee, viies mehl,
Salok:
Armsad, uurige Shabadi Sõna. See on teie tugi nii elus kui surmas.
Su nägu särab ja sa oled igavesti rahus, oo Nanak, mõtiskledes ainsa Issanda üle. ||1||
Minu vaim ja keha on läbi imbunud mu armastatud Issandast; Mind on õnnistatud armastava andumusega Issandale, oo pühad. ||1||
Tõeline Guru on minu lasti heaks kiitnud, oo pühad.
Ta on õnnistanud oma orja Issanda nime tuluga; kogu mu janu on kustutatud, oo pühad. ||1||Paus||
Otsides ja otsides olen leidnud ühe Issanda, ehte; Ma ei saa väljendada Tema väärtust, oo pühad. ||2||
Keskendun oma meditatsiooni Tema Lootosjalgadele; Olen haaratud Tema Darshani tõelisest nägemusest, oo pühad. ||3||
Lauldes, lauldes Tema hiilgavaid kiitusi, olen vaimustatud; Issanda mälestuseks mõtiskledes olen rahul ja täidetud, oo pühad. ||4||
Issand, Kõrgeim Hing, tungib kõigisse; mis tuleb ja mis läheb, oo pühad? ||5||
Päris aegade alguses ja läbi aegade Ta on ja jääb alati olema; Ta on rahu andja kõigile olenditele, oo pühad. ||6||
Ta ise on lõputu; Tema lõppu ei ole võimalik leida. Oo pühad, ta läbib ja tungib kõikjale. ||7||
Nanak: Issand on mu sõber, kaaslane, rikkus, noorus, poeg, isa ja ema, oo pühad. ||8||2||7||
Raamkalee, viies mehl:
Mõtisklen mõtetes, sõnades ja tegudes Issanda Nime üle.
Õudne maailmaookean on väga reetlik; Oo Nanak, Gurmukh kantakse üle. ||1||Paus||
Sisemiselt rahu ja väliselt rahu; Issanda üle mõtiskledes on kurjad kalduvused purustatud. ||1||
Ta on vabastanud mind sellest, mis minu külge klammerdus; mu Kallis Issand Jumal on mind õnnistanud oma armuga. ||2||
Pühad on päästetud Tema pühamus; väga egoistlikud inimesed mädanevad ja surevad. ||3||
Saadh Sangatis, Püha Seltsis, olen saanud selle vilja, ainuüksi Ühe Nime Toetuse. ||4||
Keegi pole tugev ja keegi pole nõrk; kõik on Sinu Valguse ilmingud, Issand. ||5||
Sina oled kõikvõimas, kirjeldamatu, mõõtmatu, kõikehõlmav Issand. ||6||
Kes suudab hinnata Sinu väärtust, looja Issand? Jumalal pole lõppu ega piiranguid. ||7||
Palun õnnista Nanakit Naami anni hiilgava suuruse ja teie pühade jalgade tolmuga. ||8||3||8||22||