Laulge Tema kiitust, õppige Issandalt ja teenige tõelist Gurut; sel viisil mõtisklege Issanda Nime üle, Har, Har.
Issanda õues on Ta sinuga rahul ja sa ei pea uuesti sisenema reinkarnatsiooni tsüklisse; te ühinete Issanda jumalikus valguses, Har, Har, Har. ||1||
Laulge Issanda nime, oo mu mõistus, ja olete täiesti rahus.
Issanda kiitused on kõige ülevamad, kõrgeimad; teenides Issandat, Har, Har, Har, sa oled emantsipeeritud. ||Paus||
Issand, halastuse aare, õnnistas mind ja nii õnnistas Guru mind Issanda pühendunud kummardamisega; Olen hakanud Issandasse armuma.
Olen unustanud oma mured ja mured ning kirjutanud Issanda Nime oma südamesse; Oo Nanak, Issandast on saanud mu sõber ja kaaslane. ||2||2||8||
Dhanaasaree, neljas mehl:
Lugege Issandast, kirjutage Issandast, laulge Issanda nime ja laulge Issanda kiitust; Issand kannab sind üle kohutava maailmaookeani.
Mõtisklege oma mõtetes, sõnades ja südames Issanda üle, siis on Temal hea meel. Sel viisil korrake Issanda Nime. ||1||
Oo mõistus, mõtiskle Issanda, maailma Issanda üle.
Liituge Saadh Sangatiga, Püha Seltsiga, sõber.
Sa oled õnnelik igavesti, päeval ja öösel; laulge kiitust Issandale, maailmametsa Issandale. ||Paus||
Kui Issand, Har, Har, heidab oma armupilgu, siis ma pingutasin oma mõtetes; Mõtiskledes Issanda Nime üle, Har, Har, olen emantsipeerunud.
Hoia sulase Nanaki au, mu isand ja isand; Ma tulin otsima Sinu pühakoda. ||2||3||9||
Dhanaasaree, neljas mehl:
Kaheksakümmend neli Siddhat, vaimsed õpetajad, Buddhad, kolmsada kolmkümmend miljonit jumalat ja vaikivad targad ihkavad kõik Sinu nime järele, oo kallis Issand.
Guru armu kaudu saavad vähesed selle kätte; nende otsaesisele on kirjutatud armastava andumuse ettemääratud saatus. ||1||
Oo mõistus, laulge Issanda Nime; Issanda kiituse laulmine on kõige ülevam tegevus.
Olen igavesti ohver neile, kes laulavad ja kuulevad Sinu kiitust, Issand ja Õpetaja. ||Paus||
Ma otsin Sinu pühamu, kallim Jumal, mu Issand ja Õpetaja; mida iganes sa mulle annad, ma võtan vastu.
Issand, armuline tasaste vastu, anna mulle see õnnistus; Nanak igatseb Issanda meditatiivset meenutamist. ||2||4||10||
Dhanaasaree, neljas mehl:
Kõik sikhid ja teenijad tulevad Sind kummardama ja jumaldama; nad laulavad Issanda ülevat Banit, Har, Har.
Nende laulmine ja kuulamine on Issanda poolt heaks kiidetud; nad aktsepteerivad Tõelise Guru Ordu kui Tõe, täiesti Tõe. ||1||
Laulge Issanda kiitust, oo saatuse õed-vennad; Issand on palverännakute pühapaik kohutavas maailmaookeanis.
Ainult neid kiidetakse Issanda õues, oo pühad, kes te teate ja mõistate Issanda jutlust. ||Paus||
Tema ise on Guru ja Tema ise on jünger; Issand Jumal ise mängib oma imelisi mänge.
Oo sulane Nanak, tema üksi ühineb Issandaga, kelle Issand ise liidab; kõik teised on maha jäetud, aga Issand armastab teda. ||2||5||11||
Dhanaasaree, neljas mehl:
Issand on soovide täitja, täieliku rahu Andja; Kaamadhaynaa, soove täitev lehm, on Tema võimuses.
Nii et mõtiskle sellise Issanda üle, mu hing. Siis saavutate täieliku rahu, mu meel. ||1||