Kui see meeldib Issandale Jumalale, viib ta meid kohtuma gurmukhidega; Guru, Tõelise Guru hümnid on nende meelest väga armsad.
Väga õnnelikud on Guru armastatud sikhid; Issanda kaudu saavutavad nad Nirvaanaa kõrgeima seisundi. ||2||
Sat Sangat, tõelist guru kogudust, on Issanda poolt armastatud. Naam, Issanda Nimi, Har, Har, on nende meelest armas ja meeldiv.
See, kes ei saavuta tõelise guru assotsiatsiooni, on kõige õnnetum patune; ta neelab surma Sõnumitooja. ||3||
Kui Jumal, lahke Meister, ise näitab oma lahkust, siis paneb Issand Gurmukhi endasse sulanduma.
Sulane Nanak laulab Guru Bani kuulsusrikkaid sõnu; nende kaudu sukeldub inimene Naami, Issanda Nimesse. ||4||5||
Goojaree, neljas Mehl:
See, kes on leidnud Issanda Jumala Tõelise Guru kaudu, on oma Õpetuste kaudu teinud Issanda mulle nii armsaks.
Minu vaim ja keha on jahutatud ja rahunenud ning täielikult noorenenud; suure õnne tõttu mõtisklen Issanda Nime üle. ||1||
Oo, saatuseõed-vennad, tulgu minuga kohtuma igaüks, kes suudab minu sisse istutada Issanda nime.
Oma armastatule annan ma oma vaimu ja keha ning hingeõhu. Ta räägib mulle mu Issanda Jumala jutlusest. ||1||Paus||
Guru õpetuste kaudu olen saanud julguse, usu ja Issanda. Ta hoiab mu meelt pidevalt keskendunud Issandale ja Issanda Nimele.
Tõelise Guru õpetuste sõnad on ambrosiaalne nektar; see Amrit niriseb selle suhu, kes neid laulab. ||2||
Laitmatu on Naam, mida räpasus ei saa määrida. Laulge naami armastusega läbi Guru õpetuste.
See mees, kes ei ole leidnud Naami rikkust, on kõige õnnetu; ta sureb ikka ja jälle. ||3||
Õndsuse allikas, maailma elu, Suur Andja toob õndsuse kõigile, kes mõtisklevad Issanda üle.
Sina oled Suur Andja, kõik olendid kuuluvad Sulle. Oo sulane Nanak, sa annad gurmukhidele andeks ja liidad nad endasse. ||4||6||
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Goojaree, neljas Mehl, kolmas maja:
Ema, isa ja pojad on kõik Issanda loodud;
kõigi suhted loob Issand. ||1||
Olen loovutanud kogu oma jõu, mu vend.
Vaim ja keha kuuluvad Issandale ning inimkeha on täielikult Tema kontrolli all. ||1||Paus||
Issand ise sisendab oma alandlikesse pühendunutesse pühendumust.
Keset pereelu jäävad nad üksteisest sõltumatuks. ||2||
Kui sisemine armastus on loodud Issanda vastu,
siis kõik, mida keegi teeb, on mu Issandale Jumalale meelepärane. ||3||
Ma teen neid tegusid ja ülesandeid, milleks Issand on mind seadnud;
Ma teen seda, mida Tema mind tegema paneb. ||4||
Need, kelle pühendunud kummardamine on minu Jumalale meelepärane
- Oo, Nanak, need alandlikud olendid keskenduvad oma meeled armastavalt Issanda Nimele. ||5||1||7||16||