Salok, Esimene Mehl:
Tõeline Guru on kõiketeadev Esmane Olend; Ta näitab meile meie tõelist kodu iseenda kodus.
Panch Shabad, viis ürgset heli, resoneerivad ja kostavad sees; seal ilmub hiilgavalt vibreerides Shabadi sümboolika.
Maailmad ja valdkonnad, alumised piirkonnad, päikesesüsteemid ja galaktikad avanevad imeliselt.
Keeled ja harfid vibreerivad ja kostavad; Issanda tõeline troon on seal.
Kuulake südame kodu muusikat - Sukhmani, meelerahu. Häälestage armastavalt Tema taevaliku ekstaasi olekule.
Mõelge väljaütlemata kõnele ja mõistuse soovid lahustuvad.
Süda-lootos pööratakse tagurpidi ja täidetakse ambrosiaalse nektariga. See mõistus ei kustu; see ei sega tähelepanu.
See ei unusta laulu, mida lauldakse ilma laulmiseta; see on sukeldatud aegade ürgsesse Jumalasse.
Kõik õed-kaaslased on õnnistatud viie voorusega. Gurmukhid elavad sügaval sees oleva mina kodus.
Nanak on selle ori, kes otsib Shabadi ja leiab selle kodu seest. ||1||
Esimene Mehl:
Maailma ekstravagantne glamuur on mööduv show.
Minu keerdunud mõistus ei usu, et see hauda satub.
Olen tasane ja alandlik; Sa oled suur jõgi.
Palun õnnista mind ühe asjaga; kõik muu on mürk ega ahvatle mind.
Sa täitsid selle hapra keha eluveega, Issand, oma loova jõuga.
Teie kõikvõimsusega olen saanud võimsaks.
Nanak on koer Issanda õukonnas, joobes üha rohkem, kogu aeg.
Maailm põleb; Issanda Nimi on jahutav ja rahustav. ||2||
Uus Pauree, viies Mehl:
Tema imeline näidend on kõikehõlmav; see on imeline ja imeline!
Gurmukhina tunnen ma Transtsendentset Issandat, Kõrgeimat Issandat.
Kõik mu patud ja korruptsioon on maha pestud Shabadi, Jumala Sõna sümboolika kaudu.
Saadh Sangatis, Püha Seltsis, päästetakse ja saab vabaks.
Mediteerides, mõtiskledes mälestuseks Suurele Andjale, naudin kõiki mugavusi ja naudinguid.
Olen Tema lahkuse ja armu varikatuse all kuulsaks saanud kogu maailmas.
Ta ise on mulle andestanud ja ühendanud mind endaga; Olen igavesti Temale ohver.
Oo, Nanak, oma tahte rõõmuga on mu Issand ja Õpetaja mind endaga seganud. ||27||
Salok, Esimene Mehl:
Õnnistatud on paber, õnnistatud on pastakas, õnnistatud on tindipott ja õnnistatud on tint.
Õnnistatud on kirjanik, O Nanak, kes kirjutab õige nime. ||1||
Esimene Mehl:
Sina ise oled kirjutustahvel ja Sina ise oled pliiats. Sa oled ka see, mis sellele kirjas on.
Räägi ühest Issandast, oo Nanak; kuidas saaks veel olla? ||2||
Pauree:
Sina ise oled kõikehõlmav; Sina ise tegid valmistamise.
Ilma Sinuta pole teist üldse; Sa läbid ja tungid kõikjale.
Sina üksi tead oma olekut ja ulatust. Ainult sina saad hinnata oma väärtust.
Oled nähtamatu, märkamatu ja kättesaamatu. Teid ilmutatakse Guru õpetuste kaudu.
Sügaval sees on teadmatus, kannatused ja kahtlused; Guru vaimse tarkuse kaudu on nad välja juuritud.
Tema üksi mõtiskleb Naami üle, kelle sa endaga ühendad, oma halastuses.
Sina oled Looja, kättesaamatu esmane Issand Jumal; Olete kõikehõlmav kõikjal.
Tõeline Issand, millega iganes sa sureliku seod, sellega ta on seotud. Nanak laulab Sinu hiilgavaid kiitusi. ||28||1|| Sudh||