Oo mu mõistus, hoidke kõvasti Issanda Nime Toest.
Kuumad tuuled ei puuduta sind kunagi. ||1||Paus||
Nagu paat hirmu ookeanis;
nagu lamp, mis valgustab pimedust;
nagu tuli, mis võtab ära külmavalu
- just nii, nime lausudes muutub meel rahulikuks. ||2||
Sinu meele janu kustutatakse,
ja kõik lootused täituvad.
Teie teadvus ei tohi kõikuda.
Mõtiskle Ambrosial Naami üle Gurmukhina, mu sõber. ||3||
Tema üksi saab imerohtu, Naami ravimit,
kellele Issand oma armus selle kingib.
See, kelle süda on täis Issanda nime, Har, Har
- Oo Nanak, tema valud ja mured on kõrvaldatud. ||4||10||79||
Gauree Gwaarayree, viies mehl:
Isegi tohutute rikkuste puhul pole mõistus rahul.
Lugematuid iludusi silmitsedes pole mees rahul.
Ta on nii seotud oma naise ja poegadega – ta usub, et need kuuluvad talle.
See rikkus kaob ja need sugulased jäävad tuhaks. ||1||
Ilma Issanda peale mõtisklemata ja vibreerimata karjuvad nad valust.
Nende kehad on neetud ja nende rikkus on neetud – nad on Mayast läbi imbunud. ||1||Paus||
Sulane kannab rahakotte peas,
kuid see läheb tema isanda majja ja ta saab ainult valu.
Mees istub unenägudes kuningana,
aga kui ta silmad avab, näeb ta, et see kõik oli asjata. ||2||
Valvur valvab teise põldu,
aga põld kuulub tema isandale, tema peab aga tõusma ja lahkuma.
Ta töötab nii kõvasti ja kannatab selle valdkonna pärast,
kuid siiski ei satu tema kätte midagi. ||3||
Unistus on Tema ja kuningriik on Tema;
See, kes on andnud Maya rikkuse, on sisendanud soovi selle järele.
Ta ise hävitab ja Ta ise taastab.
Nanak esitab selle palve Jumalale. ||4||11||80||
Gauree Gwaarayree, viies mehl:
Olen vaadanud Maya paljusid vorme nii mitmel viisil.
Pliiatsi ja paberiga olen nutikaid asju kirjutanud.
Olen näinud, mis on olla pealik, kuningas ja keiser,
kuid nad ei rahulda meelt. ||1||
Näidake mulle seda rahu, pühad,
mis kustutab mu janu ja rahuldab mu meele. ||1||Paus||
Sul võivad olla sama kiired hobused kui tuul, elevandid, millel ratsutada,
sandlipuuõli ja ilusad naised voodis,
näitlejad draamades, laulmas teatrites
- aga isegi nendega ei leia mõistus rahulolu. ||2||
Teil võib olla troon kuninglikus õukonnas kaunite kaunistuste ja pehmete vaipadega,
kõikvõimalikud lopsakad puuviljad ja kaunid aiad,
tagaajamise põnevus ja vürstilikud naudingud
aga ometi ei tee meelt sellised illusoorsed kõrvalepõiked õnnelikuks. ||3||
Oma lahkuses on pühad mulle rääkinud Tõelisest,
ja nii olen saanud kõik mugavused ja rõõmu.
Saadh Sangatis, Püha seltskonnas, laulan ma Kirtanit Issanda ülistustest.
Nanak ütleb, et tänu suurele õnnele leidsin selle. ||4||
See, kes saab Issanda rikkuse, saab õnnelikuks.
Jumala armust olen liitunud Saadh Sangatiga. ||1||Teine paus||12||81||
Gauree Gwaarayree, viies mehl: