Jäta oma joogaasendid ja hingamiskontrolli harjutused, hull.
Loobuge pettusest ja pettusest ning mõtisklege pidevalt Issanda üle, oo hull. ||1||Paus||
Seda, mida te palute, on nautitud kolmes maailmas.
Kabeer ütleb, et Issand on ainus joogi maailmas. ||2||8||
Bilaaval:
See Maya on pannud mind unustama Sinu jalgu, maailma Issand, universumi meister.
Su alandlikus teenijas ei tõuse isegi armastust; mida su vaene sulane teha saab? ||1||Paus||
Neetud on keha, neetud on rikkus ja neetud on see maia; neetud, neetud on tark mõistus ja mõistmine.
Piirake ja hoidke tagasi seda Maya; sellest üle Guru Õpetuste Sõna kaudu. ||1||
Mis kasu on põlluharimisest ja milleks kauplemine? Ilmalikud segadused ja uhkus on valed.
Kabeer ütleb, et lõpuks on nad rikutud; lõpuks tuleb nende jaoks surm. ||2||9||
Bilaaval:
Keha basseinis on võrreldamatult ilus lootoseõis.
Selle sees on Kõrgeim Valgus, Kõrgeim Hing, millel pole tunnust ega vormi. ||1||
Oo, mu meel, vibreeri, mõtiskle Issanda üle ja loobu oma kahtlusest. Issand on maailma elu. ||1||Paus||
Midagi ei nähta maailma tulemas ega midagi sealt lahkumas.
Kus keha sünnib, seal ta sureb, nagu vesiroosi lehed. ||2||
Maya on vale ja ajutine; sellest loobudes saab inimene rahuliku, taevase mõtiskluse.
Ütleb Kabeer, teeni Teda oma mõtetes; Ta on ego vaenlane, deemonite hävitaja. ||3||10||
Bilaaval:
Sünni ja surma illusioon on kadunud; Keskendun armastavalt Universumi Isandale.
Oma elus olen ma sügavas vaikses meditatsioonis; Guru õpetused on mind äratanud. ||1||Paus||
Pronksist tehtud heli läheb uuesti pronksi.
Aga kui pronks on katki, oo Pandit, oh usuteadlane, kuhu see heli siis kaob? ||1||
Ma vaatan maailma, kolme omaduse ühinemist; Jumal on ärkvel ja teadlik igas südames.
Selline on mulle ilmutatud arusaam; oma südames on minust saanud eraldatud loobuja. ||2||
Olen õppinud tundma iseennast ja minu valgus on Valgusesse sulanud.
Kabeer ütleb: nüüd ma tean Universumi Isandat ja mu mõistus on rahul. ||3||11||
Bilaaval:
Kui teie lootosjalad elavad inimese südames, siis miks peaks see inimene kõikuma, oo jumalik Issand?
Ma tean, et kõik mugavused ja üheksa aaret jõuavad sellele, kes intuitiivselt ja loomulikult laulab Jumaliku Issanda kiitust. ||Paus||
Selline tarkus tuleb alles siis, kui inimene näeb kõiges Issandat ja lahutab silmakirjalikkuse sõlme.
Ikka ja jälle peab ta end Maya eest tagasi hoidma; võtku ta Issanda kaalu ja kaalu oma mõistust. ||1||
Siis kõikjal, kuhu ta läheb, leiab ta rahu ja Maya ei kõiguta teda.
Ütleb Kabeer, minu mõistus usub Issandasse; Olen haaratud jumaliku Issanda armastusest. ||2||12||
Bilaaval, pühendunu Naam Dayv Jee sõna:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Guru on muutnud mu elu viljakaks.