Armastatud igavene Issand Jumal, oo Nanak, kannab meid üle maailma ookeani. ||14||
Universumi Isanda unustamine on surm. Issanda Nime üle mõtiskleda on elu.
Issand on Saadh Sangatis, Püha Seltsis, oo Nanak, ettemääratud saatuse kaudu. ||15||
Maovõluja neutraliseerib oma loitsu abil mürgi ja jätab mao kihvadeta.
Just nii eemaldavad pühad kannatused;
Oo, Nanak, need leiab hea karma. ||16||
Issand on kõikeläbiv kõikjal; Ta annab pühamu kõigile elusolenditele.
Meeled on puudutatud Tema armastusest, oo Nanak, Guru armust ja Tema Darshani õnnistatud nägemusest. ||17||
Minu meel on läbistatud Issanda Lootosjalgade poolt. Mind on õnnistatud täieliku õnnega.
Pühad inimesed on seda Gaat'haa, O Nanak laulnud aegade algusest peale. ||18||
Lauldes ja lauldes Saadh Sangatis Jumala ülevat sõna, päästetakse surelikud maailmamerest.
Oo, Nanak, neid ei panda enam kunagi reinkarnatsiooni. ||19||
Inimesed mõtisklevad veedade, puraanade ja shaastrate üle.
Kuid pannes nende südamesse Naami, universumi ainsa ja ainsa Looja nime,
kõik saavad päästetud.
Suureks õnneks, oo Nanak, paar läheb niimoodi üle. ||20||
Meenutades Naami, Universumi Isanda Nime üle, päästetakse kõik inimese põlvkonnad.
Seda saadakse Saadh Sangatis, Püha ettevõttes. Oo Nanak, suurel õnnel on näha Tema Darshani õnnistatud nägemust. ||21||
Loobuge kõigist oma kurjadest harjumustest ja juurutage kogu dharmiline usk endasse.
Saadh Sangat, Püha Selts, saavad, oo Nanak, need, kellel on selline saatus otsaesisele kirjutatud. ||22||
Jumal oli, on ja jääb alati olema. Ta hoiab ja hävitab kõik.
Tea, et need pühad inimesed on tõesed, oo Nanak; nad on armunud Issandasse. ||23||
Surelik on haaratud armsatest sõnadest ja mööduvatest naudingutest, mis peagi kaovad.
Haigus, kurbus ja eraldatus vaevavad teda; Oo Nanak, ta ei leia kunagi rahu, isegi unenägudes. ||24||
Phunhay, viies Mehl:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Pliiats käes, kirjutab Mõõtmatu Issand tema otsaesisele sureliku saatuse.
Võrreldamatult Kaunis Issand on kõigiga seotud.
Ma ei saa teie kiitust oma suuga lausuda.
Nanak on lummatud, vaadates teie Darshani õnnistatud nägemust. Olen Sulle ohver. ||1||
Istudes Pühade Seltsis, laulan ma Issanda kiitust.
Ma pühendan kõik oma ehted Talle ja annan kogu selle hinge Temale.
Lootusrikka igatsusega Tema järele olen teinud voodi oma mehele.
Issand! Kui selline hea saatus on mu otsaesisele kirjutatud, siis ma leian oma Sõbra. ||2||
Oo, mu kaaslane, olen kõik ette valmistanud: meigi, pärjad ja beetlilehed.
Olen ennast kaunistanud kuueteistkümne kaunistusega ja kandnud ripsmetušši oma silmadele.
Kui mu abikaasa isand tuleb minu koju, siis ma saan kõik.
Issand! Ilma abikaasata on kõik need kaunistused kasutud. ||3||
Väga õnnelik on tal, kelle kodus elab Abikaasa Issand.
Ta on täielikult kaunistatud ja kaunistatud; ta on õnnelik hing-pruut.
Ma magan rahus, ilma ärevuseta; mu mõistuse lootused on täitunud.
Issand! Kui mu Abikaasa tuli minu südamekoju, sain ma kõik. ||4||