Selle teo tegi Issand Looja; inimese valgus sulandub Valgusesse. ||4||3||5||
Goojaree, kolmas Mehl:
Kõik laulavad Issanda nime, Raam, Raam; kuid sellise laulmisega ei saavutata Issandat.
Guru armu läbi tuleb Issand meeltesse elama ja siis saadakse vilju. ||1||
See, kes säilitab oma meeltes armastuse Jumala vastu,
ei unusta kunagi Issandat; ta laulab oma teadvuses pidevalt Issanda nime, Har, Har. ||1||Paus||
Need, kelle süda on täis silmakirjalikkust, keda kutsutakse pühakuteks ainult nende välise ilme pärast
- nende soove ei täideta kunagi ja nad lahkuvad lõpuks leinades. ||2||
Kuigi supelda võib paljudes palverännakute kohtades, ei kao tema ego kunagi.
See mees, kelle kahesuse tunne ei kao – õiglane dharmakohtunik karistab teda. ||3||
See alandlik olend, kellele Jumal oma halastust jagab, saab Ta endale; kui vähesed on gurmuhhid, kes Teda mõistavad.
Oo Nanak, kui inimene võidab oma sisemise ego, tuleb ta kohtuma Issandaga. ||4||4||6||
Goojaree, kolmas Mehl:
See alandlik olend, kes kõrvaldab oma ego, on rahus; teda on õnnistatud alati stabiilse intellektiga.
See alandlik olend on laitmatult puhas, kes Gurmukhina mõistab Issandat ja keskendub oma teadvusele Issanda jalgadele. ||1||
Oo, mu teadvuseta mõistus, jääge Issanda teadvusse ja te saate oma soovide viljad.
Guru armu läbi saad sa Issanda üleva eliksiiri; seda pidevalt juues on sul igavene rahu. ||1||Paus||
Kui inimene kohtub tõelise guruga, saab temast filosoofi kivi, millel on võime teisi muuta, inspireerides neid kummardama Issandat.
Kes kummardab Issandat jumaldades, saab tema tasu; teisi juhendades ilmutab ta Tõde. ||2||
Ilma tarkusekiviks saamata ei inspireeri ta teisi Issandat kummardama; ilma oma meelt juhendamata, kuidas saab ta teisi juhendada?
Teadmatu, pime mees nimetab end guruks, aga kellele saab ta teed näidata? ||3||
Oo, Nanak, ilma Tema halastuseta ei saa midagi. See, kelle peale Ta heidab oma armupilgu, saab ta kätte.
Guru armu kaudu annab Jumal ülevuse ja projitseerib oma Shabadi Sõna. ||4||5||7||
Goojaree, kolmas Mehl, Panch-Padhay:
Benareses tarkust ei toodeta ega Benareses tarkust kaotsi ei lähe.
Tõelise Guruga kohtudes sünnib tarkus ja siis saadakse see arusaam. ||1||
Kuulake Issanda jutlust, oo mõistus, ja kinnitage Tema Sõna Shabad oma meeltesse.
Kui teie intellekt jääb stabiilseks ja stabiilseks, lahkub teie seest kahtlus. ||1||Paus||
Kinnitage Issanda lootosjalad oma südamesse ja teie patud kustutatakse.
Kui teie hing võidab viis elementi, siis leiate kodu tõelises palverännakute paigas. ||2||
See enesekeskse manmukhi mõistus on nii rumal; see ei saavuta üldse mingit mõistmist.
See ei mõista Issanda Nime; see lahkub lõpuks meelt parandades. ||3||
Selles meeles on Benares, kõik palverännakute pühamud ja Shaastrad; Tõeline Guru on seda selgitanud.
Kuuskümmend kaheksa palverännakukohta jäävad ühele, kelle süda on täis Issandat. ||4||
Oo, Nanak, tõelise Guruga kohtumisel mõistetakse Issanda Tahte Järjekorda ja Üks Issand tuleb meeltesse elama.
Need, kes on Sulle meeldivad, oo tõeline Issand, on tõelised. Nad jäävad Sinusse neelduma. ||5||6||8||