Salok:
Mida iganes ma soovin, selle ma ka saan.
Mõtiskledes Naami, Issanda Nime üle, on Nanak leidnud täieliku rahu. ||4||
Chant:
Minu meel on nüüd emantsipeerunud; Olen liitunud Saadh Sangatiga, Püha Seltsiga.
Gurmukhina laulan ma naami ja minu valgus on sulanud Valgusesse.
Meenutades Issanda Nime meditatsioonis, on mu patud kustutatud; tuli on kustunud ja ma olen rahul.
Ta on mind haaranud käsivarrest ja õnnistanud mind oma lahke halastusega; Ta on mind omaks võtnud.
Issand on mind kallistanud oma embuses ja ühendanud mind endaga; sünni- ja surmavalud on ära põletatud.
Palvetab Nanak, Ta on mind õnnistanud oma lahke halastusega; hetkega ühendab Ta mind endaga. ||4||2||
Jaitsree, Chhant, viies Mehl:
Maailm on nagu ajutine teejaam, kuid see on täis uhkust.
Inimesed teevad lugematul hulgal patte; need on värvitud Maya armastuse värviga.
Ahnuses, emotsionaalses kiindumuses ja egoismis nad upuvad; nad isegi ei mõtle surra.
Lapsed, sõbrad, maised ametid ja abikaasad – nad räägivad neist asjadest, kui nende elu möödub.
Kui nende ettemääratud päevad on kulgenud, oo ema, näevad nad Dharma Õiglase Kohtuniku Sõnumitoojaid ja nad kannatavad.
Nende minevikutegude karmat ei saa kustutada, oo Nanak, kui nad pole teeninud Issanda Nime rikkust. ||1||
Ta teeb kõikvõimalikke jõupingutusi, kuid ta ei laula Issanda Nime.
Ta rändab ringi lugematutes kehastustes; ta sureb, et uuesti sündida.
Metsloomade, lindude, kivide ja puudena - nende arvu ei saa teada.
Nii nagu on tema külvatud seemned, nii on ka naudingud, mida ta naudib; ta saab ise oma tegude tagajärjed.
Ta kaotab hasartmängus selle inimelu ehte ja Jumal ei ole temaga üldse rahul.
Palvetab Nanak, ekseldes kahtlusega, ta ei leia puhkust isegi hetkeks. ||2||
Noorus on möödas ja vanadus on asemele tulnud.
Käed värisevad, pea väriseb ja silmad ei näe.
Silmad ei näe, ilma vibreerimata ja Issanda üle mõtisklemata; ta peab Maya vaatamisväärsused maha jätma ja lahkuma.
Ta põletas oma vaimu ja keha oma sugulaste pärast, kuid nüüd ei kuula nad teda ja loobivad talle tolmu pähe.
Armastus lõpmatu, Täiusliku Issanda vastu ei püsi tema meeles isegi hetkeks.
Palvetab Nanak, paberikindlus on vale – see hävib hetkega. ||3||
Nanak on jõudnud Issanda lootosjalgade pühamusse.
Jumal ise on Teda kandnud üle läbimatu, hirmuäratava maailmaookeani.
Liitudes Saadh Sangatiga, Püha Seltsiga, vibreerin ja mõtisklen Issanda üle; Jumal on mind omaks teinud ja mind päästnud.
Issand on mind heaks kiitnud ja õnnistanud mind oma nimega; Ta ei võtnud midagi muud arvesse.
Olen leidnud lõpmatu Issanda ja Meistri, vooruste aarde, mida mu meel oli igatsenud.
Palvetab Nanak, ma olen igavesti rahul; Ma olen söönud Issanda Nime toitu. ||4||2||3||
Jaitsree, viies Mehl, Vaar Saloksiga:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Salok:
Alguses oli Ta läbistav; keskel on Ta läbistav; lõpuks on Ta läbiv. Ta on Transtsendentne Issand.
Pühad meenutavad mõtiskledes kõikeläbivat Issandat Jumalat. Oo Nanak, Ta on pattude hävitaja, universumi isand. ||1||