Nanak palvetab alandlikult, kui Issanda alandlik sulane viibib Tema peal, tema meeles, iga hingetõmbega, siis joob ta ambrosiaalset nektarit.
Nii hoitakse mõistuse püsimatut kala paigal; luigehing ei lenda minema ja keha sein ei murene. ||3||9||
Maaroo, Esimene Mehl:
Mayat ei vallutata ja meelt ei alistata; maailmaookeani ihalained on joovastav vein.
Paat ületab vee, kandes tõelist kaupa.
Juveel mõistuses alistab mõistuse; Tõe külge kinnitatud, pole see katki.
Kuningas istub troonil, läbi imbunud Jumala kartusest ja viiest omadusest. ||1||
Oo Baba, ära näe oma tõelist Issandat ja Õpetajat kaugel olevat.
Ta on kõige Valgus, maailma Elu; Tõeline Issand kirjutab oma pealdise igale pähe. ||1||Paus||
Brahma ja Vishnu, rishid ja vaikivad targad, Šiva ja Indra, patukahetsjad ja kerjused
kes kuuletub Issanda käsu Hukamile, näeb Tõelise Issanda õues ilus välja, samal ajal kui kangekaelsed mässulised surevad.
Rändavad kerjused, sõdalased, tsölibaadid ja Sannyaasee erakud – läbi Täiusliku Guru, mõelge sellele:
ilma ennastsalgava teenimiseta ei saa keegi kunagi oma tasu vilju. Issanda teenimine on kõige suurepärasem tegevus. ||2||
Olete vaeste rikkus, gurudeta guru, ebaausate au.
ma olen pime; Olen haaranud kinni kalliskivist, Gurust. Sa oled nõrkade tugevus.
Teda ei tunta põletusohvrite ja rituaalse laulmise kaudu; tõelist Issandat tuntakse guru õpetuste kaudu.
Ilma Naamita, Issanda Nimeta, ei leia keegi peavarju Issanda õues; valed tulevad ja lähevad reinkarnatsioonis. ||3||
Nii et kiitke Tõelist Nime ja läbi Tõelise Nime leiate rahulolu.
Kui mõistus on puhastatud vaimse tarkuse juveeliga, ei muutu see uuesti mustaks.
Niikaua kui Issand ja Meister meeltes elavad, ei kohta takistusi.
Oo, Nanak, anna oma pea, inimene vabaneb ning vaim ja keha saavad tõeks. ||4||10||
Maaroo, Esimene Mehl:
Joogi, kes on ühendatud Naamiga, Issanda Nimega, on puhas; teda ei määri isegi mustuseosake.
Tõeline Issand, tema armastatud, on alati temaga; sünni ja surma voorud on tema jaoks lõppenud. ||1||
Oo universumi isand, mis on sinu nimi ja milline see on?
Kui sa kutsud mind oma kohaloleku häärberisse, siis ma küsin sinult, kuidas saaksin sinuga üheks saada. ||1||Paus||
Tema üksi on braahman, kes võtab oma puhastavat vanni Jumala vaimses tarkuses ja kelle lehtedeohvrid kummardamisel on Issanda aulised kiitused.
Üks nimi, üks Issand ja Tema üks valgus läbivad kolme maailma. ||2||
Minu keel on kaalu tasakaal ja see mu süda on kaalu pann; Ma kaalun mõõtmatut Naami.
On üks kauplus ja üks pankur ennekõike; kaupmehed tegelevad ühe kaubaga. ||3||
Tõeline Guru päästab meid mõlemast otsast; mõistab ainult tema, kes on armastavalt keskendunud Ühele Issandale; tema sisemine olemus jääb kahtlusteta.
Shabadi Sõna püsib sees ja kahtlus on lõppenud nende jaoks, kes teenivad pidevalt, päeval ja öösel. ||4||
Üleval on mõistuse taevas ja selle taeva taga on Issand, Maailma Kaitsja; ligipääsmatu Issand Jumal; Guru viibib samuti seal.
Vastavalt Guru Õpetuste Sõnale on see, mis on väljaspool, sama, mis on seespool, mis on mina kodus. Nanakist on saanud eraldunud loobuja. ||5||11||