Issand on kõikehõlmav kõikjal; vaata Teda alati kohalolevana. Läbi aegade tundke Teda Ainsana.
Noor, süütu pruut naudib oma Abikaasa Issandat; ta kohtub Temaga, karma arhitektiga.
See, kes maitseb Issanda ülevat olemust ja lausub Shabadi ülevat Sõna, jääb Issanda ambrosiaalsesse basseini sukelduma.
Oo, Nanak, see hingepruut on meeldiv oma mehele, isandale, kes Shabadi kaudu jääb Tema juuresolekusse. ||2||
Mine ja küsi õnnelike hingepruutide käest, oo surelik pruut, kes oled oma eneseuhkuse seest välja juurinud.
Need, kes pole oma eneseuhkust välja juurinud, oo surelik pruut, ei mõista oma mehe isanda käsku.
Need, kes välja juurivad oma eneseuhkuse, saavad oma Abikaasa Isanda; nad tunnevad rõõmu Tema armastusest.
Alati Tema armastusest läbi imbutuna, täiuslikus tasakaalus ja graatsias kordab ta Tema Nime, ööl ja päeval.
Väga õnnelik on see pruut, kes keskendub oma teadvusele Temale; tema Issanda armastus on talle nii armas.
Oo Nanak, see tõega ehitud hingemõrsja, on oma Issanda armastusest läbi imbunud täiuslikus tasakaalus. ||3||
Saa üle oma egoismist, oo surelik pruut, ja kõnni Guru teed.
Nii naudite alati oma Abikaasat, oh surelik pruut, ja saate elukoha oma sisemise olemuse kodus.
Saanud elukoha oma sisemise olemuse kodus, vibreerib ta Shabadi Sõna ja on igavesti õnnelik hing-pruut.
Abikaasa Issand on veetlev ja igavesti noor; ööd ja päevad, Ta kaunistab oma pruuti.
Tema abikaasa isand aktiveerib tema otsaesisele kirjutatud saatuse ja teda ehib Tõeline Shabad.
Oo Nanak, hingepruut on läbi imbunud Issanda Armastusest, kui ta kõnnib tõelise guru tahte kohaselt. ||4||1||
Wadahans, kolmas Mehl:
Kõik Gurmukhi tehingud on head, kui need on tehtud tasakaalukuse ja armuga.
Öösel ja päeval kordab ta naami, Issanda nime, ja teenib oma kasumit, juues Issanda peent olemust.
Ta teenib kasu Issanda peenest olemusest, mõtiskledes Issanda üle ja kordades Naami ööd ja päevad.
Ta kogub teeneid ja kõrvaldab puudused ning realiseerib oma mina.
Guru juhendamisel on teda õnnistatud hiilgava ülevusega; ta joob Shabadi Tõelise Sõna olemust.
Oo, Nanak, Jumala pühendunud kummardamine on imeline, kuid seda teevad vaid vähesed gurmuhhid. ||1||
Gurmukhina istutage Issanda saak oma keha põllule ja laske sellel kasvada.
Nautige oma koduses olemises Issanda peent olemust ja teenige edaspidises maailmas kasumit.
Seda kasumit teenite, kui kinnitate Issandat oma meeltesse; õnnistatud on see põlluharimine ja kaubandus.
Mõtiskledes Issanda Nime üle ja talletades Teda oma meeltesse, hakkate mõistma Guru õpetusi.
Isemeelsed manmukhid on sellest põlluharimisest ja kaubandusest tüdinenud; nende nälg ja janu ei kao kuhugi.
Oo Nanak, istuta Nime seeme oma mõistusesse ja kaunista end Shabadi Tõelise Sõnaga. ||2||
Need alandlikud olendid tegelevad Issanda kaubandusega, kelle otsaesisel on sellise ettemääratud saatuse juveel.
Guru juhendamisel elab hing mina kodus; Shabadi Tõelise Sõna kaudu muutub ta sidumatuks.
Nende otsaesisele kirjutatud saatuse tõttu muutuvad nad tõeliselt sidumatuks ja peegeldava meditatsiooni abil imbuvad nad tõest.
Ilma Naamita, Issanda Nimeta, on kogu maailm hull; Shabadi kaudu võidetakse ego.
Seoses Shabadi Tõelise Sõnaga tuleb esile tarkus. Gurmukh saab Naami, abikaasa Issanda nime.