Väljuv, rändav hing, kohtudes tõelise guruga, avab kümnenda värava.
Seal on Ambrosial Nectar toit ja kostab taevane muusika; maailma hoiab Sõna muusika lummuses.
Seal kõlavad löömata meloodia paljud tüved, kui üks sulandub Tões.
Nõnda ütleb Nanak: Tõelise Guruga kohtudes muutub rändav hing kindlamaks ja asub elama omaenda majja. ||4||
Oo, mu mõistus, sa oled jumaliku valguse kehastus – tunnista oma päritolu.
Oo, mu mõistus, kallis Issand on sinuga; läbi Guru Õpetuste nautida Tema Armastust.
Tunnistage oma päritolu ja siis tunnete oma Abikaasa Issandat ja mõistate nii surma ja sündi.
Guru armu läbi tunnetage Üks; siis sa ei armasta kedagi teist.
Mõttes tuleb rahu ja kostab rõõm; siis teid tunnustatakse.
Nõnda ütleb Nanak: Oo, mu mõistus, sa oled särava Issanda kuju; ära tunda oma mina tegelikku päritolu. ||5||
Oo mõistus, sa oled nii uhkust täis; koormatud uhkusega, lahkute.
Põnev Maya on teid ikka ja jälle lummanud ja meelitanud teid reinkarnatsiooni.
Uhkuse külge klammerdudes sa lahkud, oo rumal mõistus, ja lõpuks kahetsed ja kahetsed.
Teid vaevavad ego ja iha haigused ning raiskate oma elu asjata.
Rumal isepäine manmukh ei mäleta Issandat ning pärast seda kahetseb ja kahetseb.
Nii ütleb Nanak: Oo mõistus, sa oled täis uhkust; koormatud uhkusega, lahkute. ||6||
Oo mõistus, ära ole enda üle nii uhke, justkui teaksid seda kõike; Gurmukh on alandlik ja tagasihoidlik.
Intellekti sees on teadmatus ja ego; Shabadi Tõelise Sõna kaudu pestakse see saast maha.
Seega olge alandlikud ja alistuge Tõelisele Gurule; ära seo oma identiteeti oma egoga.
Maailma neelavad ego ja eneseidentiteet; vaadake seda, et te ei kaotaks ka iseennast.
Pange end järgima tõelise guru magusat tahet; jääda tema armsa tahte külge.
Nii ütleb Nanak: loobuge oma egost ja enesehinnangust ning saavutage rahu; laske oma meelel püsida alandlikkuses. ||7||
Õnnis on see aeg, mil kohtasin tõelist gurut ja mu teadvusesse tuli mu Abikaasa-Isand.
Ma muutusin nii väga õndsaks ning mu vaim ja keha leidsid sellise loomuliku rahu.
Mu Abikaasa Issand tuli mu teadvusse; Kinnitasin Ta oma mõtetesse ja loobusin kõigist pahedest.
Kui see Talle meeldis, ilmusid minus voorused ja Tõeline Guru ise kaunistas mind.
Need alandlikud olendid muutuvad vastuvõetavaks, kes klammerduvad Ühe Nime külge ja loobuvad armastusest duaalsuse vastu.
Nõnda ütleb Nanak: õnnistatud on aeg, mil kohtasin tõelist gurut ja mu teadvusesse tuli mu abikaasa. ||8||
Mõned inimesed rändavad ringi, olles kahtlusest petetud; nende Abikaasa Issand ise on neid eksitanud.
Nad rändavad ringi armastuses duaalsuse vastu ja teevad oma tegusid egos.
Nende Abikaasa Isand ise on nad eksitanud ja pannud kurjuse teele. Nende võimuses ei ole midagi.
Sina üksi tead nende tõuse ja mõõnasid, Sina, kes lõi loomingu.
Sinu tahte käsk on väga range; kui haruldane on gurmukh, kes mõistab.
Nõnda ütleb Nanak: mida saavad teha vaesed olendid, kui sa neid kahtlema ajad? ||9||