Tabatud laimu ja kiindumusesse teiste rikkusesse ja naistesse, söövad nad mürki ja kannatavad valudes.
Nad mõtlevad Shabadile, kuid nad ei vabane hirmust ja pettusest; meeled ja suud on täidetud Mayaga, Mayaga.
Raske ja purustava koorma laadimisel nad surevad, et uuesti sündida, ja raiskavad uuesti oma elu. ||1||
Shabadi Sõna on nii väga ilus; see on minu meelest meeldiv.
Reinkarnatsioonis eksinud surelik rändab, kandes erinevaid rüüd ja riideid; kui ta on päästetud ja kaitstud Guru poolt, siis ta leiab Tõe. ||1||Paus||
Ta ei püüa oma vihaseid kirgi maha pesta pühapaikades suplemisega. Ta ei armasta Issanda Nime.
Ta hülgab ja viskab hindamatu ehte ning läheb tagasi sealt, kust tuli.
Ja nii saab temast sõnniku sees tõukas ja ta imendub sellesse.
Mida rohkem ta maitseb, seda rohkem ta on haige; ilma Guruta pole rahu ja tasakaalukust. ||2||
Keskendudes oma teadlikkuse ennastsalgavale teenimisele, laulan ma rõõmsalt Tema kiitust. Gurmukhina mõtisklen vaimse tarkuse üle.
Otsija tuleb välja ja arutleja vaibub; Ma olen ohver, ohver Gurule, Issandale Loojale.
Ma olen madal ja armetu, madala ja vale arusaamaga; Sa kaunistad ja ülendad mind oma Shabadi Sõna kaudu.
Ja kõikjal, kus on eneseteostus, oled seal Sina; Oo tõeline Issand Päästja, Sa päästad meid ja kannad meid üle. ||3||
Kuhu ma peaksin istuma, et teie kiitust laulda; millist teie lõpmatut kiitust peaksin laulma?
Tundmatut ei saa teada; Oo kättesaamatu, sündimata Issand Jumal, sa oled isandate isand ja meister.
Kuidas ma saan sind võrrelda kellegi teisega, keda näen? Kõik on kerjused – Sina oled Suur Andja.
Pühendumuse puudumisel vaatab Nanak Sinu ukse poole; õnnista teda oma ühe nimega, et ta saaks selle oma südamesse salvestada. ||4||3||
Malaar, Esimene Mehl:
Hingemõrsja, kes ei tunne rõõmu oma mehest isandast, nutab ja nutab armetu näoga.
Ta muutub lootusetuks, jääb omaenda karma silmusesse; ilma Guruta eksleb ta kahtlusest pettunult. ||1||
Nii et sajab vihma, pilved. Mu abikaasa isand on koju tulnud.
Olen ohver oma Gurule, kes on juhatanud mind kohtuma oma Issanda Jumalaga. ||1||Paus||
Minu armastus, mu Issand ja Meister on igavesti värske; Mind kaunistavad ööd ja päevad pühendunud jumalateenistused.
Olen vabanenud ja vaatan Guru Darshani õnnistatud nägemust. Pühendunud jumalateenistus on muutnud mind hiilgavaks ja ülendatuks läbi aegade. ||2||
Ma olen Sinu; kolm maailma on samuti sinu oma. Sina oled minu ja mina sinu oma.
Kohtudes Tõelise Guruga, olen leidnud Laitmatu Issanda; Mind ei saadeta enam kunagi sellesse kohutavasse maailmaookeani. ||3||
Kui hingepruut tunneb rõõmu oma abikaasast isandat nähes, siis on tema kaunistused tõesed.
Laitmatu Taevase Isandaga saab temast tõeliseim. Guru õpetusi järgides toetub ta Naami Toele. ||4||
Ta on vabastatud; Guru on oma sidemed lahti teinud. Keskendudes oma teadlikkuse Shabadile, saavutab ta au.
Oo Nanak, Issanda Nimi on sügaval tema südames; Gurmukhina on ta ühendatud Tema Liitu. ||5||4||
Esimene Mehl, Malaar:
Teiste naised, teiste rikkus, ahnus, egoism, korruptsioon ja mürk;
kurjad kired, teiste laim, seksuaalne iha ja viha – loobu sellest kõigest. ||1||
Ligipääsmatu, lõpmatu Issand istub oma mõisas.
See alandlik olend, kelle käitumine on kooskõlas Guru Shabadi juveeliga, saab ambrosiaalse nektari. ||1||Paus||