Uhvaćeni u kleveti i vezanosti za bogatstvo i žene drugih, jedu otrov i pate u boli.
Oni razmišljaju o Šabadu, ali nisu oslobođeni svog straha i prijevare; umovi i usta su ispunjeni Mayom, Mayom.
Natovarivši težak i težak teret, oni umiru, da bi se ponovno rodili i ponovno protratili svoje živote. ||1||
Riječ Shabada je tako lijepa; to je ugodno mom umu.
Smrtnik luta izgubljen u reinkarnaciji, noseći razne haljine i odjeću; kada je spašen i zaštićen od Gurua, tada pronalazi Istinu. ||1||Pauza||
On ne pokušava isprati svoje ljute strasti kupanjem u svetinjama. On ne voli Ime Gospodnje.
Napušta i odbacuje neprocjenjivi dragulj i vraća se odakle je došao.
I tako on postaje crv u gnojivu, i u to se apsorbira.
Što više kuša, više je bolestan; bez Gurua, nema mira i ravnoteže. ||2||
Usredotočujući svoju svijest na nesebično služenje, radosno mu pjevam Hvalospjeve. Kao Gurmukh, razmišljam o duhovnoj mudrosti.
Tragač izlazi, a raspravljač umire; Ja sam žrtva, žrtva Guruu, Gospodinu Stvoritelju.
Nizak sam i jadan, s plitkim i lažnim razumijevanjem; Ti me uljepšavaš i uzdižeš kroz Riječ Tvog Šabada.
I gdje god postoji samospoznaja, Ti si tamo; O, pravi Gospodine Spasitelju, Ti nas spasi i prenesi. ||3||
Gdje bih trebao sjesti da pjevam Tvoje hvale; koju od Tvojih Beskrajnih Hvalospjeva trebam pjevati?
Nepoznato se ne može spoznati; O Nepristupni, Nerođeni Gospodine Bože, Ti si Gospodar i Gospodar nad gospodarima.
Kako te mogu usporediti s bilo kim drugim koga vidim? Svi su prosjaci - Ti si Veliki Darovatelj.
U nedostatku odanosti, Nanak gleda na Tvoja Vrata; molim te, blagoslovi ga Svojim Jedinstvenim Imenom, da ga može pohraniti u svoje srce. ||4||3||
Malaar, Prvi Mehl:
Duša-nevjesta koja nije upoznala zadovoljstvo sa svojim Mužem Gospodinom, plakat će i naricati s jadnim licem.
Ona postaje beznadna, uhvaćena u omču vlastite karme; bez Gurua, ona luta zavedena sumnjom. ||1||
Pa kiši, o oblaci. Moj muž Lord je došao kući.
Ja sam žrtva svome Guruu, koji me je doveo do susreta s mojim Gospodinom Bogom. ||1||Pauza||
Moja ljubav, moj Gospodin i Učitelj zauvijek je svježa; Uljepšan sam predanim štovanjem noću i danju.
Oslobođen sam, gledam u Blaženu viziju Guruovog Darshana. Pobožno štovanje učinilo me slavnim i uzvišenim kroz vjekove. ||2||
Ja sam Tvoj; tri svijeta su i Tvoja. Ti si moj, a ja sam Tvoj.
Susrećući se s Istinskim Guruom, pronašao sam Bezgrešnog Gospodina; Nikad više neću biti poslan u ovaj zastrašujući svjetski ocean. ||3||
Ako je duša-zaručnica ispunjena oduševljenjem kad vidi svog Muža Gospodina, onda su njezini ukrasi istiniti.
S Bezgrješnim nebeskim Gospodinom, ona postaje najistinitija od istinitih. Slijedeći Guruova učenja, ona se oslanja na Podršku Naama. ||4||
Ona je oslobođena; Guru je razriješio njezine spone. Fokusirajući svoju svijest na Shabad, ona postiže čast.
O Nanak, Gospodnje ime je duboko u njenom srcu; kao Gurmukh, ona je ujedinjena u Njegovoj zajednici. ||5||4||
Prvi Mehl, Malaar:
Tuđe žene, tuđe bogatstvo, pohlepa, egoizam, korupcija i otrov;
zle strasti, klevetanje drugih, spolna želja i srdžba – okanite se svega toga. ||1||
Nepristupni, Beskonačni Gospodin sjedi u svom dvoru.
To skromno biće, čije je ponašanje u skladu s draguljem Guruovog Shabada, dobiva ambrozijalni nektar. ||1||Pauza||