Kad bi Gospodin bio potpuno zadovoljan, dopustio bi Naamu Dayvu da mu bude sluga. ||3||1||
Plimni valovi pohlepe stalno me napadaju. Tijelo mi se utapa, Gospodine. ||1||
Molim te, nosi me preko svjetskog oceana, o Gospodaru svemira. Prenesi me preko, o ljubljeni Oče. ||1||Pauza||
Ne mogu upravljati svojim brodom po ovoj oluji. Ne mogu pronaći drugu obalu, o ljubljeni Gospodine. ||2||
Molim te, budi milostiv i ujedini me s Istinskim Guruom; Prenesi me, Gospodine. ||3||
Kaže Naam Dayv, Ne znam plivati. Daj mi svoju ruku, daj mi svoju ruku, o Ljubljeni Gospodine. ||4||2||
Isprva se polagano pokreću kolica natovarena prašinom.
Kasnije se vozi palicom. ||1||
Tijelo se kreće poput balege koju tjera balegar.
Voljena duša silazi u bazen da se opere. ||1||Pauza||
Perač pere, prožet Gospodinovom Ljubavlju.
Moj um je prožet Gospodinovim lotosovim stopalima. ||2||
Moli se Naam Dayv, o Gospodine, ti si sveprožimajući.
Molim te, budi ljubazan prema Svom pokloniku. ||3||3||
Basant, Riječ Ravija Daasa Jeea:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Ti ne znaš ništa.
Gledajući svoju odjeću, tako ste ponosni na sebe.
Ponosna nevjesta neće naći mjesta kod Gospodina.
Iznad tvoje glave grakće vrana smrti. ||1||
Zašto si tako ponosan? Vi ste ludi.
Čak i ljetne gljive žive duže od vas. ||1||Pauza||
Jelen ne zna tajnu;
mošus je unutar vlastitog tijela, ali ga traži vani.
Tko se ogleda u vlastitom tijelu
- Glasnik smrti ga ne zlostavlja. ||2||
Čovjek je tako ponosan na svoje sinove i svoju ženu;
njegov Gospodar i Gospodar će tražiti njegov račun.
Duša pati u boli zbog djela koje je počinila.
Nakon toga, koga ćete zvati, "Draga, draga." ||3||
Ako tražite podršku Svetoga,
milijuni i milijuni vaših grijeha bit će potpuno izbrisani.
Kaže Ravi Daas, onaj koji pjeva Naam, Ime Gospodnje,
ne zanima ga društvena klasa, rođenje i ponovno rođenje. ||4||1||
Basant, Kabeer Jee:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Hodaš kao krava.
Dlaka na vašem repu je sjajna i sjajna. ||1||
Pogledaj oko sebe i pojedi bilo što u ovoj kući.
Ali nemoj izlaziti nikome drugome. ||1||Pauza||
Ližeš zdjelu za mljevenje, a jedeš brašno.
Gdje ste odnijeli kuhinjske krpe? ||2||
Pogled vam je prikovan za košaru u ormariću.
Pazi - štap te može udariti s leđa. ||3||
Kaže Kabeer, pretjerali ste u svojim užicima.
Pazite - netko vas može gađati ciglom. ||4||1||