Na svim mjestima, Ti si Jedan i Jedini. Kako Tebi drago, Gospodine, molim te, spasi me i zaštiti!
Kroz Guruova učenja, Istiniti prebiva u umu. Druženje Naama donosi najveću čast.
Iskorijenite bolest egoizma i pjevajte Istinski Šabad, Riječ Istinskog Gospoda. ||8||
Vi prožimate Akaashic Etere, podzemne regije i tri svijeta.
Vi sami ste bhakti, predano obožavanje koje volite. Ti nas sam ujedinjuješ u Jedinstvu sa sobom.
O Nanak, neka nikada ne zaboravim Naam! Kakvo je Tvoje Zadovoljstvo, takva je i Tvoja Volja. ||9||13||
Siree Raag, prvi Mehl:
Moj um je proboden Imenom Gospodnjim. O čemu bih još trebao razmišljati?
Fokusirajući svoju svijest na Shabad, sreća izvire. Usklađen s Bogom, nalazi se najizvrsniji mir.
Kako se tebi sviđa, molim te, spasi me, Gospodine. Ime Gospodnje je moj oslonac. ||1||
O um, Volja našeg Gospodina i Učitelja je istinita.
Usmjerite svoju ljubav na Onoga koji je stvorio i ukrasio vaše tijelo i um. ||1||Pauza||
Ako svoje tijelo isječem na komade i spalim ih u vatri,
i ako svoje tijelo i um pretvorim u drva za ogrjev, i noću i danju ih spaljujem u vatri,
i ako izvodim stotine tisuća i milijune vjerskih rituala - ipak, svi oni nisu jednaki Imenu Gospodnjem. ||2||
Kad bi moje tijelo prepolovili, kad bi mi pilu prislonili na glavu,
da je moje tijelo zamrznuto na Himalaji - čak ni tada, moj um ne bi bio bez bolesti.
Ništa od toga nije jednako Imenu Gospodnjem. Sve sam ih vidio, isprobao i testirao. ||3||
Kad bih dao donaciju dvoraca od zlata i dao puno lijepih konja i čudesnih slonova u dobrotvorne svrhe,
i kad bih davao donacije zemlje i krava - čak i tada, ponos i ego bi i dalje bili u meni.
Ime Gospodnje probolo je moj um; Guru mi je dao ovaj pravi dar. ||4||
Postoji toliko mnogo tvrdoglavih inteligentnih ljudi i toliko mnogo onih koji razmišljaju o Vedama.
Toliko je zapleta za dušu. Samo kao Gurmukh nalazimo Vrata Oslobođenja.
Istina je viša od svega; ali još više je istinito življenje. ||5||
Zovite sve uzvišenima; nitko se ne čini niskim.
Jedini Gospod je oblikovao posude, a Njegova jedina Svjetlost prožima tri svijeta.
Primajući Njegovu Milost, dobivamo Istinu. Njegov iskonski blagoslov nitko ne može izbrisati. ||6||
Kada jedna Sveta osoba sretne drugu Svetu osobu, one ostaju u zadovoljstvu, kroz Ljubav Gurua.
Oni kontempliraju o neizrečenom govoru, stapajući se u zadubljenosti u istinskog gurua.
Pijući ambrozijalni nektar, oni su zadovoljni; idu na dvor Gospodnji u časnim haljinama. ||7||
U svakom pojedinom srcu Glazba Gospodnje frule vibrira, noću i danju, s uzvišenom ljubavlju prema Shabadu.
Samo oni nekolicina koji postanu Gurmukh razumiju ovo poučavanjem svojih umova.
O Nanak, ne zaboravi Naam. Prakticiranjem Šabada bit ćete spašeni. ||8||14||
Siree Raag, prvi Mehl:
Ima oslikanih dvoraca za vidjeti, bijelih, s lijepim vratima;
konstruirani su da pruže zadovoljstvo umu, ali to je samo radi ljubavi prema dualnosti.
Unutrašnje biće je prazno bez ljubavi. Tijelo će se raspasti u hrpu pepela. ||1||
O braćo i sestre Sudbine, ovo tijelo i bogatstvo neće ići s vama.
Ime Gospodnje je čisto bogatstvo; preko Gurua, Bog daruje ovaj dar. ||1||Pauza||
Ime Gospodnje je čisto bogatstvo; daje ga samo Darovatelj.
Onaj tko ima Gurua, Stvoritelja, za prijatelja, neće biti ispitivan u budućnosti.
On sam izbavlja one koji su izbavljeni. On sam je Onaj koji prašta. ||2||