Onaj tko postane Gurmukh razumije.
Oslobađa se egoizma, maje i sumnje.
On se uspinje uzvišenim, uzvišenim ljestvama Gurua, i pjeva Veličanstvene Hvale Gospoda na Njegovim Istinskim Vratima. ||7||
Gurmukh prakticira pravu samokontrolu i djeluje izvrsno.
Gurmukh dobiva vrata spasa.
Kroz ljubavnu predanost, on ostaje zauvijek prožet Gospodinovom Ljubavlju; iskorijenjujući samoumišljenost, on se stapa s Gospodinom. ||8||
Onaj tko postane Gurmukh ispituje vlastiti um i poučava druge.
On je s ljubavlju zauvijek usklađen s Istinskim Imenom.
Oni djeluju u skladu s Umom Istinskog Gospodina. ||9||
Kako je volji Njegovoj, On nas ujedinjuje s Istinskim Guruom.
Kako je volji Njegovoj volji, On dolazi prebivati u umu.
Kako se sviđa Njegovoj Volji, On nas prožima svojom Ljubavlju; kako se svidi Njegovoj Volji, On dolazi prebivati u umu. ||10||
Oni koji se ponašaju tvrdoglavo su uništeni.
Noseći svakakve vjerske haljine, ne ugađaju Gospodinu.
Obojeni pokvarenošću, zarađuju samo bol; uronjeni su u bol. ||11||
Onaj tko postane Gurmukh zarađuje mir.
Dolazi do razumijevanja smrti i rođenja.
Tko je sličan pri smrti i rođenju, ugodan je Bogu mome. ||12||
Gurmukh, iako ostaje mrtav, poštuje se i odobrava.
On shvaća da su dolazak i odlazak u skladu s Božjom Voljom.
On ne umire, ne rađa se ponovno i ne pati u boli; njegov um se stapa u Božji Um. ||13||
Vrlo su sretni oni koji pronađu Istinskog Gurua.
Oni iskorijenjuju egoizam i privrženost iznutra.
Njihovi umovi su besprijekorni i nikada više nisu umrljani prljavštinom. Njima se odaje počast na vratima Pravoga suda. ||14||
On sam djeluje i nadahnjuje sve na djelovanje.
On sam nad svima bdije; On uspostavlja i razvrgava.
Služba Gurmukha je ugodna mom Bogu; odobrava se onaj koji sluša Istinu. ||15||
Gurmukh prakticira Istinu, i samo Istinu.
Gurmukh je besprijekoran; za njega se ne veže nikakva prljavština.
O Nanak, oni koji razmišljaju o Naamu prožeti su njime. Oni se spajaju u Naam, Ime Gospodnje. ||16||1||15||
Maaroo, treći Mehl:
On je osobno oblikovao Univerzum, kroz Hukam Njegove Zapovijedi.
On sam utemeljuje i razgrađuje i uljepšava milošću.
Sam Istinski Gospodin dijeli svu pravdu; kroz Istinu, mi se stapamo u Istinskog Gospodina. ||1||
Tijelo poprima oblik tvrđave.
Emocionalna privrženost Mayi proširila se njezinim prostranstvom.
Bez Riječi Šabada, tijelo se pretvara u hrpu pepela; na kraju se prah pomiješa s prahom. ||2||
Tijelo je beskrajna tvrđava zlata;
prožima ga Beskrajna Riječ Šabada.
Gurmukh zauvijek pjeva Veličanstvene hvale Istinskog Gospodina; susretnuvši svog Voljenog, on nađe mir. ||3||
Tijelo je hram Gospodnji; sam Gospodin ga uljepšava.
Dragi Gospodin prebiva u njemu.
Kroz Riječ Guruovog Shabada, trgovci trguju, a u svojoj milosti, Gospodin ih spaja sa sobom. ||4||
Jedini je čist, koji iskorijenjuje gnjev.
On ostvaruje Shabad i reformira se.
Stvoritelj sam djeluje, i nadahnjuje sve na djelovanje; On sam prebiva u umu. ||5||
Čisto i jedinstveno je predano obožavanje.
Um i tijelo su oprani, razmišljajući o Shabadu.