Aasaavaree, peti Mehl, treća kuća:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Moj um je zaljubljen u Gospodina.
U Saadh Sangatu, Društvu svetih, meditiram o Gospodinu, Har, Har; moj stil života je čist i istinit. ||1||Pauza||
Imam tako veliku žeđ za Blaženom vizijom Njegovog Darshana; Mislim na njega na mnogo načina.
Zato budi milostiv, o Svevišnji Gospodaru; obaspi Svojom Milošću na mene, o Gospodine, Uništitelju ponosa. ||1||
Moja nepoznata duša se pridružila Saadh Sangatu.
Tu robu, za kojom sam čeznuo, našao sam u Ljubavi prema Naamu, Imenu Gospodnjem. ||2||
Toliko je zadovoljstava i užitaka Maya, ali prolaze u trenu.
Tvoji su bhakte prožeti Tvojim Imenom; posvuda uživaju mir. ||3||
Vidi se da cijeli svijet prolazi; samo je Gospodnje Ime trajno i postojano.
Zato se sprijateljite sa svetim svecima, da biste dobili trajno mjesto počinka. ||4||
Prijatelji, poznanici, djeca i rođaci - nitko od njih neće biti vaše društvo.
Samo će ime Gospodnje ići s tobom; Bog je Gospodar krotkih. ||5||
Gospodova lotosova stopala su čamac; vezani uz Njih, prijeći ćete preko svjetskog oceana.
Susrećući se sa Savršenim Istinskim Guruom, prihvaćam Istinsku Ljubav prema Bogu. ||6||
Molitva Tvojih svetih svetaca je: "Neka te nikada ne zaboravim, čak ni za jedan dah ili zalogaj hrane."
Što god je ugodno Tvojoj Volji, dobro je; Tvojom slatkom voljom, moji su poslovi sređeni. ||7||
Upoznao sam svog Voljenog, Ocean Mira, i Vrhovno Blaženstvo je izviralo u meni.
Kaže Nanak, sve moje boli su iskorijenjene, susretom s Bogom, Gospodarom vrhovnog blaženstva. ||8||1||2||
Aasaa, Fifth Mehl, Birharray ~ Pjesme razdvajanja, koje se pjevaju na melodiju pjevanja. Četvrta kuća:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Sjeti se Svevišnjeg Gospodina Boga, o ljubljeni, i prinesi sebe žrtvu Blaženoj viziji Njegovog Darshana. ||1||
Sjećajući se Njega, žalosti se zaboravljaju, o voljeni; kako Ga netko može napustiti? ||2||
Prodao bih ovo tijelo Svecu, o Ljubljeni, kad bi me on odveo mom Dragom Gospodinu. ||3||
Zadovoljstva i ukrasi pokvarenosti su neukusni i beskorisni; Napustio sam ih i napustio, o moja Majko. ||4||
Požuda, ljutnja i pohlepa su me napustili, o voljeni, kada sam pao pred Stopala Istinskog Gurua. ||5||
Ta skromna bića koja su prožeta Gospodinom, o Ljubljeni, ne idu nigdje drugdje. ||6||
Oni koji su okusili Gospodarovu uzvišenu suštinu, o Voljeni, ostaju zadovoljni i siti. ||7||
Onaj tko zgrabi porub haljine Svetog Sveca, o Nanak, prelazi preko strašnog svjetskog oceana. ||8||1||3||
Bolovi rođenja i smrti su uklonjeni, o ljubljeni, kada se smrtnik susreće s Gospodinom, Kraljem. ||1||
Bog je tako lijep, tako profinjen, tako mudar - On je moj život! Otkrij mi svoj Darshan! ||2||
Ona bića koja su odvojena od Tebe, o Voljeni, rađaju se samo da umru; jedu otrov korupcije. ||3||
On jedini Tebe susreće, koga Ti činiš da sretneš, o Ljubljeni; padam pred njegove noge. ||4||
Ta sreća koju čovjek dobiva gledajući Tvoj daršan, o voljeni, ne može se opisati riječima. ||5||
Prava se ljubav ne može slomiti, o ljubljeni; kroz vjekove, ostaje. ||6||