Vaš ponizni sluga nije zadubljen u njih. ||2||
Tvoj ponizni sluga vezan je užetom Tvoje ljubavi.
Kaže Ravi Daas, kakvu bih korist imao bijegom od toga? ||3||4||
Aasaa:
Gospod, Har, Har, Har, Har, Har, Har, Haray.
Razmišljajući o Gospodinu, ponizni se prenose k spasenju. ||1||Pauza||
Kroz Gospodnje Ime, Kabeer je postao poznat i poštovan.
Izvješća o njegovim prošlim inkarnacijama su pocijepana. ||1||
Zbog odanosti Naama Dayva, Gospodin je popio mlijeko koje je ponudio.
Neće morati ponovno trpjeti bolove reinkarnacije u svijet. ||2||
Sluga Ravi Daas prožet je Gospodnjom ljubavlju.
Guruovom milošću, on neće morati ići u pakao. ||3||5||
Kako pleše glinena lutka?
Gleda i sluša, čuje i govori i trči okolo. ||1||Pauza||
Kad nešto stekne, napuhan je egom.
Ali kad nestane njegova bogatstva, onda plače i jadikuje. ||1||
U mislima, riječima i djelima, privržen je slatkim i ljutim okusima.
Kad umre, nitko ne zna gdje je otišao. ||2||
Kaže Ravi Daas, svijet je samo dramska igra, o braćo i sestre sudbine.
Ja sam utjelovio ljubav prema Gospodinu, zvijezdi predstave. ||3||6||
Aasaa, Riječ bhakte Dhanne Jee:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Lutao sam kroz bezbrojne inkarnacije, ali um, tijelo i bogatstvo nikada nisu stabilni.
Privržen i umrljan otrovima seksualne želje i pohlepe, um je zaboravio na dragulj Gospodnji. ||1||Pauza||
Otrovno voće čini se slatkim zaluđenom umu, koji ne poznaje razliku između dobra i zla.
Okrećući se od vrline, njegova ljubav prema drugim stvarima raste, i on ponovno plete mrežu rođenja i smrti. ||1||
Ne zna puta do Gospodina, koji prebiva u njegovu srcu; gori u zamku, uhvati ga omča smrti.
Skupljajući otrovne plodove, on njima ispunjava svoj um, a iz svog uma zaboravlja Boga, Vrhovnog Bića. ||2||
Guru je dao bogatstvo duhovne mudrosti; prakticirajući meditaciju, um postaje jedno s Njim.
Prihvaćajući predano štovanje Gospodina puno ljubavi, upoznao sam mir; zadovoljan i zasićen, oslobodio sam se. ||3||
Onaj tko je ispunjen božanskom svjetlošću, prepoznaje nezaobilaznog Gospodina Boga.
Dhanna je dobio Gospodara, Održavatelja svijeta, kao svoje bogatstvo; susrećući ponizne svece, on se stapa u Gospodinu. ||4||1||
Peti Mehl:
Um Naama Dayva bio je zaokupljen Bogom, Gobindom, Gobindom, Gobindom.
Calico-printer, vrijedan pola školjke, postao je vrijedan milijune. ||1||Pauza||
Napustivši tkanje i istezanje niti, Kabeer je ustoličio ljubav prema Gospodinovim lotosovim stopalima.
Tkalac iz skromne obitelji, postao je ocean izvrsnosti. ||1||
Ravi Daas, koji je svaki dan nosio mrtve krave, odrekao se svijeta Maye.
Postao je slavan u Saadh Sangatu, Društvu Svetih, i dobio je Blaženu viziju Gospodnjeg Darshana. ||2||
Sain, brijač, seoski drvar, postao je poznat u svakoj kući.
Svevišnji Gospodin Bog je boravio u njegovom srcu, i on je bio ubrojan među bhakte. ||3||