Nečije se vrline stapaju s Gospodinovim vrlinama; dolazi do razumijevanja vlastitog ja. On zarađuje od predanog štovanja na ovom svijetu.
Bez predanosti nema mira; kroz dualnost, nečija čast je izgubljena, ali pod Guruovim Uputama, on je blagoslovljen Podrškom Naama.
On uvijek zarađuje od robe Naama, koju Gospodin zapošljava u ovoj trgovini.
On kupuje dragulj, neprocjenjivo blago, kome je Istinski Guru dao ovo razumijevanje. ||1||
Ljubav prema Mayi je potpuno bolna; ovo je loš posao.
Govoreći neistinu, čovjek jede otrov, a zlo se u njemu uvelike povećava.
Unutarnje zlo uvelike se povećava, u ovom svijetu sumnje; bez Imena gubi se čast.
Čitajući i proučavajući, vjerski učenjaci raspravljaju i raspravljaju; ali bez razumijevanja nema mira.
Njihovim dolascima i odlascima nikad kraja; emocionalna vezanost za Mayu im je draga.
Ljubav prema Mayi je potpuno bolna; ovo je loš posao. ||2||
Krivotvorine i originali se ispituju na sudu pravog Gospodina.
Krivotvori su izbačeni iz Dvora, i oni stoje tamo, jaučući.
Oni stoje tamo, viču u jadu; glupi, idiotski, samovoljni manmukhi potratili su svoje živote.
Maya je otrov koji je obmanuo svijet; ono ne voli Naam, Ime Gospodnje.
Samovoljni manmukhi ogorčeni su na svece; oni ubiru samo bol na ovom svijetu.
Krivotvorina i original se ispituju na tom Istinskom sudu Gospodnjem. ||3||
On sam djeluje; koga drugog da pitam? Nitko drugi ne može učiniti ništa.
Kako On hoće, On nas angažira; takva je Njegova veličanstvena veličina.
Takva je njegova slavna veličina - On sam uzrokuje da svi djeluju; nitko nije ratnik ni kukavica.
Život svijeta, Veliki Darovatelj, Arhitekt karme - On sam daje oprost.
Guruovom milošću, samouvjerenost je iskorijenjena, o Nanak, i kroz Naam se dobiva čast.
On sam djeluje; koga drugog da pitam? Nitko drugi ne može učiniti ništa. ||4||4||
Wadahans, treći Mehl:
Istinska roba je Gospodnje Ime. Ovo je prava trgovina.
Pod Guruovim uputama, trgujemo u Gospodinovo Ime; njegova vrijednost je vrlo velika.
Vrijednost ove istinske trgovine je vrlo velika; oni koji se bave pravom trgovinom vrlo su sretni.
Iznutra i izvana, oni su prožeti odanošću i čuvaju ljubav prema Istinskom imenu.
Onaj tko je blagoslovljen Gospodnjom naklonošću, dobiva Istinu i razmišlja o Riječi Guruovog Shabada.
O Nanak, oni koji su prožeti Imenom nalaze mir; bave se samo u Pravo Ime. ||1||
Egoistična upletenost u Mayu je prljavština; Maya je preplavljena prljavštinom.
Pod Guruovim uputama, um se čisti, a jezik kuša suptilnu esenciju Gospodina.
Jezik kuša suptilnu suštinu Gospoda, a duboko u sebi, srce je natopljeno Njegovom Ljubavlju, razmišljajući o Istinitoj Riječi Šabada.
Duboko u sebi, zdenac srca prepun je Gospodinovog ambrozijalnog nektara; vodonoša crpi i pije vodu Šabada.
Onaj tko je blagoslovljen Gospodnjom naklonošću usklađen je s Istinom; svojim jezikom pjeva Ime Gospodnje.
O Nanak, oni koji su usklađeni s Naamom, Ime Gospodnje, besprijekorni su. Ostali su puni prljavštine egoizma. ||2||
Svi vjerski učenjaci i astrolozi čitaju i proučavaju, raspravljaju i viču. Koga pokušavaju poučiti?