Svi bogovi, tihi mudraci, Indra, Shiva i Yogiji nisu pronašli Gospodnje granice
čak ni Brahma koji razmišlja o Vedama. Neću odustati od razmišljanja o Gospodinu, čak ni na trenutak.
Bog Mat'huraa je milostiv prema krotkima; On blagoslivlja i uzdiže Sangate diljem Svemira.
Guru Raam Daas, kako bi spasio svijet, ugradio je Guruovo svjetlo u Gurua Arjuna. ||4||
U velikoj tami ovoga svijeta, Gospodin se otkrio, inkarniran kao Guru Arjun.
Milijuni boli su uklonjeni od onih koji piju ambrozijalni nektar Naama, kaže Mat'huraa.
O smrtno biće, ne napuštaj ovaj put; nemojte misliti da postoji razlika između Boga i Gurua.
Savršeni Gospodin Bog se očitovao; On prebiva u srcu Gurua Arjuna. ||5||
Sve dok se sudbina ispisana na mom čelu nije aktivirala, izgubljeno sam lutao okolo, trčeći na sve strane.
Utapao sam se u užasnom svijetu-oceanu ovog mračnog doba Kali Yuge, i moje grižnje savjesti nikada ne bi prestalo.
Mat'hura, razmisli o ovoj suštinskoj istini: kako bi spasio svijet, Gospodin se utjelovio.
Tko god meditira na Gurua Arjuna Dayva, više nikada neće morati proći kroz bolnu utrobu reinkarnacije. ||6||
U oceanu ovog mračnog doba Kali Yuge, Gospodinovo Ime je otkriveno u obliku Gurua Arjuna, da spasi svijet.
Bol i siromaštvo su uklonjeni od one osobe u čijem srcu Svetac prebiva.
On je čisti, bezgrešni oblik Beskonačnog Gospodina; osim Njega, drugoga uopće nema.
Tko god Ga poznaje u mislima, riječima i djelima, postaje kao On.
On potpuno prožima zemlju, nebo i devet regija planete. On je Utjelovljenje Svjetla Božjeg.
Tako govori Mat'huraa: nema razlike između Boga i Gurua; Guru Arjun je Personifikacija samoga Gospodina. ||7||19||
Potok Imena Gospodnjeg teče poput Gangesa, nepobjediv i nezaustavljiv. Svi Sikhi iz Sangata kupaju se u njemu.
Čini se kao da se tamo recitiraju sveti tekstovi poput Puraana i da sam Brahma pjeva Vede.
Nepobjedivi chauri, četka za muhe, maše se nad Njegovom glavom; Svojim ustima, On pije ambrozijalni nektar Naama.
Osobno Transcendentni Gospodin postavio je kraljevski baldahin iznad glave Gurua Arjuna.
Guru Nanak, Guru Angad, Guru Amar Daas i Guru Raam Daas sastali su se pred Gospodinom.
Tako govori HARBANS: Njihove pohvale odjekuju i odzvanjaju cijelim svijetom; tko uopće može reći da su Veliki Gurui mrtvi? ||1||
Kad je to bila volja samog Transcendentnog Gospodina, Guru Raam Daas je otišao u Božji grad.
Gospodin mu je ponudio svoje kraljevsko prijestolje i posjeo Gurua na njega.
Anđeli i bogovi bili su oduševljeni; oni su proglasili i slavili Tvoju pobjedu, o Guru.
Demoni su pobjegli; njihovi grijesi učinili su da se tresu i drhte iznutra.
Oni ljudi koji su pronašli Gurua Raama Daasa bili su riješeni svojih grijeha.
Dao je Kraljevski baldahin i prijestolje Guruu Arjunu i vratio se kući. ||2||21||9||11||10||10||22||60||143||