Istinski Guru je Davatelj Gospodnjeg Imena. Drugog davatelja uopće nema.
Prožeti Riječju Guruovog Shabada, oni ostaju zauvijek odvojeni. Oni su počašćeni na Istinskom sudu Gospodnjem. ||2||
Ovaj um igra, podložan Gospodnjoj Volji; u trenu odluta u deset smjerova i opet se vrati kući.
Kada sam Istinski Gospodin Bog podari svoj Pogled milosti, tada ovaj um odmah biva stavljen pod kontrolu od strane Gurmukha. ||3||
Smrtnik upoznaje načine i načine uma, shvaćajući i razmišljajući o Shabadu.
O Nanak, zauvijek meditiraj o Naamu i prijeđi preko zastrašujućeg svjetskog oceana. ||4||6||
Malaar, treći Mehl:
Duša, tijelo i dah života sve je Njegovo; On prožima i prožima svako pojedino srce.
Osim Jedinog Gospodara, drugog uopće ne poznajem. Istinski Guru mi je ovo otkrio. ||1||
O moj um, ostani s ljubavlju usklađen s Naamom, Imenom Gospodnjim.
Kroz Riječ Guruovog Shabada, meditiram o Gospodinu, Nevidljivom, Nedokučivom i Beskonačnom Stvoritelju. ||1||Pauza||
Um i tijelo su zadovoljni, s ljubavlju usklađeni s Jedinim Gospodinom, intuitivno zaokupljeni mirom i ravnotežom.
Guruovom milošću, sumnja i strah su raspršeni, s ljubavlju usklađeni s Jednom Imenom. ||2||
Kada smrtnik slijedi Guruova učenja i živi Istinu, tada postiže stanje emancipacije.
Među milijunima, kako je rijedak onaj koji razumije i s ljubavlju je usklađen s Imenom Gospodnjim. ||3||
Gdje god pogledam, tamo vidim Jednog. Ovo razumijevanje došlo je kroz Guruova učenja.
Stavljam svoj um, tijelo i dah života u žrtvu pred Njim; O Nanak, samoumišljenosti je nestalo. ||4||7||
Malaar, treći Mehl:
Moj Istinski Gospodin Bog, Iskorijenjivač patnje, nalazi se kroz Riječ Šabada.
Prožet predanim štovanjem, smrtnik ostaje zauvijek odvojen. On je čašćen na Istinskom sudu Gospodnjem. ||1||
O ume, ostani zaokupljen Umom.
Um Gurmukha je zadovoljan s Gospodinovim Imenom, s ljubavlju usklađen s Gospodinom. ||1||Pauza||
Moj Bog je potpuno Nedostupan i Nedokučiv; kroz Guruova Učenja, On je shvaćen.
Istinska samodisciplina počiva na pjevanju Kirtana Hvaljenja Gospodina, s ljubavlju usklađenom s Gospodinom. ||2||
On sam je Šabad, i On sam je Istinito Učenje; On stapa naše svjetlo u Svjetlo.
Dah vibrira kroz ovo krhko tijelo; Gurmukh dobiva ambrozijalni nektar. ||3||
On sam oblikuje i On nas povezuje s našim zadaćama; Istinski Gospodin prožima posvuda.
O Nanak, bez Naama, Imena Gospodnjeg, nitko nije ništa. Kroz Naam, mi smo blagoslovljeni slavom. ||4||8||
Malaar, treći Mehl:
Smrtnik je namamljen otrovom pokvarenosti, opterećen tako teškim teretom.
Gospod je stavio čarobnu čaroliju Šabada u njegova usta i uništio otrov ega. ||1||
O smrtniče, egoizam i privrženost tako su teški tereti boli.
Ovaj zastrašujući svjetski ocean ne može se prijeći; kroz Ime Gospodnje, Gurmukh prelazi na drugu stranu. ||1||Pauza||
Privrženost trofaznoj predstavi Maje prožima sve stvorene forme.
U Sat Sangatu, Društvu Svetih, postiže se stanje vrhunske svijesti. Milosrdni Gospodin nas prenosi. ||2||
Miris sandalovine je tako uzvišen; njegov se miris širi nadaleko.