Uzmu omču i trče okolo; ali budite uvjereni da će ih Bog uništiti. ||10||
Kabeer, drvo sandalovine je dobro, iako je okruženo korovom.
Oni koji žive u blizini sandalovine, postaju poput sandalovine. ||11||
Kabeer, bambus se utopio u svom egoističnom ponosu. Nitko se ne bi trebao ovako utopiti.
Bambus također obitava u blizini sandalovine, ali ne preuzima njen miris. ||12||
Kabir, smrtnik gubi svoju vjeru, za dobrobit svijeta, ali svijet neće poći s njim na kraju.
Idiot vlastitom rukom sjekirom udara vlastitu nogu. ||13||
Kabeer, gdje god odem, posvuda vidim čuda.
Ali bez bhakta Jedinog Gospodina, sve je to za mene pustinja. ||14||
Kabeer, prebivalište svetaca je dobro; stan nepravednika gori kao peć.
Oni stanovi u kojima se ne pjeva Gospodnje Ime mogli bi isto tako izgorjeti. ||15||
Kabeer, zašto plakati zbog smrti sveca? Upravo se vraća svojoj kući.
Plačite za jadnim, bezvjernim cinikom, koji se prodaje od trgovine do trgovine. ||16||
Kabeer, bezvjerni cinik je poput komada češnjaka.
Čak i ako ga jedete sjedeći u kutu, svima postaje očito. ||17||
Kabeer, Maya je bućkalica, a dah je bućkalica.
Sveci jedu maslac, dok svijet pije sirutku. ||18||
Kabeer, Maya je bućkalica za maslac; dah teče poput ledene vode.
Tko bućka, jede maslac; ostali su samo mućkalice. ||19||
Kabeer, Maya je lopov koji provaljuje i opljačka trgovinu.
Samo Kabir nije opljačkan; izrezao ju je na dvanaest dijelova. ||20||
Kabeer, mir ne dolazi na ovaj svijet stvaranjem puno prijatelja.
Oni koji drže svoju svijest usredotočenu na Jednog Gospoda naći će vječni mir. ||21||
Kabeer, svijet se boji smrti - ta smrt ispunjava moj um blaženstvom.
Samo se smrću postiže savršeno, vrhunsko blaženstvo. ||22||
Blago Gospodnje je dobiveno, o Kabeer, ali ne razmrsi njegov čvor.
Nema tržišta za prodaju, nema procjenitelja, nema kupaca, niti cijene. ||23||
Kabir, budi zaljubljen samo u onoga, čiji je Gospodar Gospodar.
Panditi, vjerski učenjaci, kraljevi i zemljoposjednici - što im služi ljubav? ||24||
Kabeer, kada si zaljubljen u Jednog Gospoda, dualnost i otuđenje nestaju.
Možda imate dugu kosu ili možete obrijati glavu na ćelavo. ||25||
Kabeer, svijet je soba ispunjena crnom čađom; slijepi padaju u njegovu zamku.
Ja sam žrtva za one koji su bačeni, a ipak pobjegnu. ||26||
Kabeer, ovo tijelo će nestati; sačuvaj, ako možeš.
Čak i oni koji imaju desetke tisuća i milijune, na kraju moraju otići bosi. ||27||
Kabeer, ovo tijelo će nestati; postavite ga na stazu.
Ili se pridružite Saadh Sangatu, Družini svetih, ili pjevajte Slavne hvale Gospodinu. ||28||
Kabeer, umiranje, umiranje, cijeli svijet mora umrijeti, a opet, nitko ne zna kako umrijeti.