najniži od najnižih, najgori od najgorih.
Siromašan sam, ali imam bogatstvo Tvog imena, o moj voljeni.
Ovo je najizvrsnije bogatstvo; sve ostalo je otrov i pepeo. ||4||
Ne obraćam pažnju na klevete i pohvale; Razmišljam o Riječi Šabada.
Slavim Onoga koji me blagoslivlja Svojom dobrotom.
Kome Ti oprostiš, Gospodine, blagoslovljen je statusom i čašću.
Kaže Nanak, Ja govorim onako kako me On navodi da govorim. ||5||12||
Prabhaatee, Prvi Mehl:
Jedući previše, nečija se prljavština samo povećava; nositi skupu odjeću, nečiji dom je osramoćen.
Previše se priča, samo se započinju svađe. Bez Imena sve je otrov – znajte to dobro. ||1||
O Baba, takva je podmukla zamka koja je uhvatila moj um;
jašući na valovima oluje, bit će prosvijetljen intuitivnom mudrošću. ||1||Pauza||
Oni jedu otrov, govore otrov i čine otrovna djela.
Vezani i začepljenih usta na vratima smrti, bivaju kažnjeni; oni mogu biti spašeni samo kroz Pravo Ime. ||2||
Kako dođu, tako i odu. Njihovi postupci su snimljeni, i ići uz njih.
Samovoljni manmukh gubi svoj kapital i biva kažnjen na sudu Gospodnjem. ||3||
Svijet je lažan i zagađen; samo Istiniti je Čist. Kontemplirajte o Njemu kroz Riječ Guruovog Shabada.
Poznato je da su oni koji u sebi imaju Božju duhovnu mudrost vrlo rijetki. ||4||
Oni podnose neizdrživo, a Gospodnji nektar, Utjelovljenje blaženstva, neprestano curi u njih.
Nanak, riba je zaljubljena u vodu; ako Ti se sviđa, Gospodine, molim te ugradi takvu ljubav u mene. ||5||13||
Prabhaatee, Prvi Mehl:
Pjesme, zvukovi, užici i lukavi trikovi;
radost, ljubav i moć zapovijedanja;
fina odjeća i hrana – njima nema mjesta u nečijoj svijesti.
Istinski intuitivni mir i ravnoteža počivaju u Naamu. ||1||
Što ja znam o tome što Bog čini?
Bez Naama, Imena Gospodnjeg, ništa ne čini da se moje tijelo osjeća dobro. ||1||Pauza||
Joga, uzbuđenja, slasni okusi i ekstaza;
Mudrost, istina i ljubav dolaze iz odanosti Gospodaru Svemira.
Moje vlastito zanimanje je raditi na slavu Gospodina.
Duboko u sebi prebivam u Gospodaru sunca i mjeseca. ||2||
S ljubavlju sam pohranio ljubav svog Voljenog u svom srcu.
Moj Muž Gospodin, Gospodar svijeta, je Gospodar krotkih i siromašnih.
Dan i noć, Naam je moje davanje milosrđa i post.
Valovi su se slegli, razmišljajući o suštini stvarnosti. ||3||
Kakvu moć imam da govorim neizrečeno?
Odano Te štujem; Ti me inspiriraš da to učinim.
Stanujete duboko u sebi; moj egoizam je raspršen.
Pa kome da služim? Nema drugog osim Tebe. ||4||
Riječ Guruovog Shabada je krajnje slatka i uzvišena.
Takav je ambrozijalni nektar koji vidim duboko u sebi.
Oni koji ovo okuse, postižu stanje savršenstva.
O Nanak, oni su zadovoljni, a njihova tijela su mirna. ||5||14||
Prabhaatee, Prvi Mehl:
Duboko u sebi vidim Shabad, Riječ Božju; moj um je zadovoljan i umiren. Ništa me drugo ne može dotaknuti i prožeti.
Dan i noć Bog bdije i brine se za svoja bića i stvorenja; On je Vladar svega. ||1||
Moj Bog je obojen u najljepšu i najslavniju boju.
Milostiv prema krotkima i siromašnima, moj Voljeni je Zavodnik uma; On je tako sladak, prožet dubokom grimiznom bojom Njegove ljubavi. ||1||Pauza||
Zdenac je visoko u Desetim vratima; ambrozijalni nektar teče i ja ga pijem.
Stvorenje je Njegovo; On jedini zna njezine puteve i sredstva. Gurmukh razmatra duhovnu mudrost. ||2||